10 ідіоматичних виразів про кохання з найвідоміших фільмів та серіалів

1. A match made in heavenшлюб, укладений на небі (з фільму «Трохи одинокий в Л.А.» (Slightly Single in L.A.), 2013)

Dale: “Jill called her engagement a match made in heaven.” – Джил: "Їх заручини укладені на небесах".

2. To have a crush on someone втратити голову через когось, нерівно дихати до когось (з серіалу "Сучасна родина" (Modern Family), 2011)

Broderick: “The important thing is, I have a crush on you.” – Бродерік: "Найголовніше те, що я у вас закоханий".

3. To get dumped - продинаміти (з сіткому "Останній справжній чоловік" (Last Man Standing), 2012)

Mandy: “I was in love, and I got dumped.” – Менді: «Я була закохана, але мене продинаміли».

4. To tie the knot - одружитися, зв'язати себе узами шлюбу (з фільму "Незвані гості" (Wedding Crashers), 2005)

Secretary: “Once Sack and Claire tie the knot, two of the great American families, the Clearys and the Lodges, will finally unite.” – Секретар: «Як тільки Сак і Клер одружаться, дві великі американські сім'ї, Клірі та Лодж, нарешті об'єднаються".

5. Love at first sight - кохання з першого погляду (з фільму "Пропозиція" (The Proposal), 2009)

Gertrude: “Was it love at first sight?” - Гертруда: "Це було кохання з першого погляду?".

6. To pop the question - зробити пропозицію руки і серця (з фільму "Спайдер-мен 3" (Spider-man 3), 2007)

Maitre d’: “Oh, so you want to pop the question tonight, huh?” - Маітр д: "Ого, то ти хочеш зробити пропозицію руки і серця сьогодні ввечері, га?"

7. To get back in the game - поновити стосунки (з фільму "Парки та зони відпочинку" (Parks and Recreation), 2011)

Ron: “Sounds to me like you’re ready to get back in the game, Courtney.” - Рон: "Звучить так, наче ти готова поновити стосунки, Кортні".

8. On the rocks - бути на грані катастрофи (про стосунки) (з серіалу "Пліткарка" (Gossip Girl), 2012)

Ex: “My relationship with Lily was on the rocks.” - Екс: "Мої стосунки з Лілі були на грані катасрофи".

9. To hit it off - відноситися одне до одного з симпатією (з фільму "Впіймай пухкеньку, якщо зможеш" (Identity Thief), 2013)

Sandy: “I think we’re really hitting it off, don’t you?” - Сенді: "Мені здається, в нас взаємна симпатія, що думаєш?"

10. To fall head over heels (in love with someone) - по вуха закохатися (з фільму "Знайомтеся, Джо Блек" (Meet Joe Black), 1998)

Bill: I say, fall head over heels. Find someone you can love like crazy and who will love you the same way back.” - Я кажу, закохайся по вуха. Знайди когось, кого ти зможеш божевільно кохати, і хто буде любити тебе так само ”.

Граматичний коментар

The future with the Present Continuous

Передача майбутнього час у за допомогою Present Continuous

Якщо мова йде про узгоджені плани у фіксований час в майбутньому, ми використовуємо PresentContinuous (tobe + Ving). Дуже часто це плани/зустрічі з іншими людьми:

  • I’m seeing a doctor tomorrow morning. – В мене зустріч із лікарем завтра зранку.

Досить поширеною є конструкція Present Continuous з дієсловами руху (to go, to leave, to come):

  • They are coming to the pub tonight. - Вони прийдуть до пабу сьогодні ввечері.
  • We are leaving in an hour. – Ми виїжджаємо через годину.

Однак, коли час Present Continuous не описує зустріч у майбутньому, він використовується для опису активних дій. Порівняйте ці два речення - перше з яких є у Present Continuous, а друге - майбутній час з конструкцією "to be going to V" (збиратися):

  • a) They’re leaving. - Вони йдуть.
  • b) They’re going to leave. - Вони збираються піти.

Речення "а" описує дію, що триває; а речення “b” описує майбутню, заплановану дію.

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Дар'я М.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

8 принципів роботи мовленнєвого терапевта (логопеда) в роботі із СДУГ, РАС, дислексія

Оскільки все більше з’являються запити на роботу із дітьми із СДУГ/РАС/дислексією тощо, в роботі спеціалісти логопеди повинні знати та використовувати принципи підтримки нейрорізноманіття.

Автор: Юлія К.

Схема хімічної реакції є, а з коефіцієнтами повне розчарування?

Перетворимо схему хімічної реакції з відомими продуктами, додавши відповідні коефіціенти

Автор: Анна Г.

Вивчати мову в мовному середовищі чи ні: проблеми з якими можна стикнутися

В статті розглядаються найпоширеніші труднощі, з якими стикаються новачки, які переїжджають в іншу країну з бажанням вивчити мову

Автор: Карина К.

Ефективна підготовка до TOEFL: ключові кроки

Ключові стратегії у підготовці до міжнародного іспиту TOEFL iBT

Автор: Світлана К.

What's the difference between BIG and LARGE, SMALL and LITTLE?

В англійській мові є два прикметника маленький та великий. В цій статті описується загальне правило вживання цих прикметників та їх відмінності.

Автор: Світлана Д.

Інші новини:

Вивчаємо синтаксис: розбираємо речення за членами й робимо його синтаксичний розбір

Вивчаємо синтаксис: розбираємо речення за членами й робимо його синтаксичний розбір

11.02.2024

Готуємося до весняних свят: привітання і сценарії для 8 березня в школі

Готуємося до весняних свят: привітання і сценарії для 8 березня в школі

09.02.2024

Цікаві позакласні заходи до Дня народження Тараса Шевченка

Цікаві позакласні заходи до Дня народження Тараса Шевченка

01.02.2024

Як вступити на дизайн в 2024 році

Як вступити на дизайн в 2024 році

31.01.2024

;