Фразы, которые помогут, если пишешь сочинение по немецкому

В этой статье вы выучите фразы, которые будут служить сигналом того, как глубоко и досконально вы выучили немецкий язык. Употребляйте их в повседневной жизни, сочинениях, экзаменах, и это определенно добавит вам не только плюсики в карму, но и плюсики при оценивании и самооценке!

Фразы, которые помогут, если пишешь сочинение по немецкому

  • mit Ach und Krach - кое-как, с горем пополам

Die Behörden haben mit Ach und Krach einige Gebäude im Stadtzentum saniert.

  • auf Schritt und Tritt - на каждом шагу

Dieses Problem kann man auf Schritt und Tritt treffen.

  • nach den Worten - по словам

Nach den Worten der deutschen Wissenschaftler hat die Umwelt nicht so viel Zeit.

  • den Tatsachen ins Auge sehen - смотреть правде в глаза

Sehen wir den Tatsachen ins Auge, die Ausbildung könnte viel besser sein, damit alle in Zukunft einen erfüllenden Lohn haben.

  • im Großen und Ganzen - в целом

Im Großen und Ganzen sieht das Problem der Wiederverwertung nicht so schlecht aus.

  • in Hülle und Fülle - в избытке

In der Welt gibt es in Hülle und Fülle mehrere geschlechtliche Vorurteile. 

  • Da liegt der Hund begraben. - Вот где собака зарыта.

Die Regierung ist diejenige, die der Krise schuldig ist. Da liegt der Hund begraben.

  • mit jemandem auf einer Linie sein - быть с кем-то одного мнения

Mit dem Autor des Artikels bin ich auf einer Linie.

  • etwas auf dem Punkt bringen - подводить что-то к итогу

Schließlich möchte ich alles Gesagtes auf dem Punkt bringen und ein Resümee ziehen.

  • das A und O - самое главное, самое важное

Das A und O des Umweltschutzes ist die Veränderung in Weltanschauung von Menschen.

  • das Gelbe vom Ei - самое лучшее

Ich stehe auf dem Standpunkt, dass das Gelbe vom Ei der Hausaufgaben ist es, man wiederholt die Informationen, wenn man eine Hausaufgabe macht.

  • jedes Wort unterschreiben - подписываться под каждым словом

Ich unterschreibe jedes Wort des Autors vom Artikel.

  • etwas in Worte kleiden - выражать что-то словами

Wenn eine Frau irgendwelche Gefühle hat, strebt sie danach, sie in Worte kleiden.

  • Furore machen - произвести фурор

Die Erfindung hat Furore gemacht und man verwendet sie auf Schritt und Tritt.

  • unter anderem - в частности

Die Regierung soll mehrere Aspekte beachten und unter anderem Gesetze, Demonstrationen, eine Anzahl der Parteien usw.

  • beziehungsweise = bzw. - точнее (говоря)

Das Problem betritt jeden, beziehungsweise wird jeder davon beeinflusst.

  • mit anderen Worten - другими словами

Mit anderen Worten gibt es nicht viele Auswege aus dieser schwierigen Lage.

  • ehrlich gesagt - честно говоря

Ehrlich gesagt bezweifle ich die Theorie der englischen Wissenschaftler.

  • eine Situation an sich – ситуация сама по себе (Вместо слова "ситуация" можно поставить любое слово, как написано в примере ниже)

Die Todesstrafe an sich gilt als eine menschenverachtende Bestrafung von Tätern.

  • im weitesten Sinne - в широком смысле этого слова

Die Kinder trinken, im weitesten Sinne, heutzutage unnatürlich viel und früh.

  • von großer Bedeutung sein – быть очень важным

Der Kampf von Frauen für ihre Rechte ist momentan von großer Bedeutung.

Ходите умными!

Автор: Наталія Б.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора