Для того, чтобы хорошо усваивать иностранную речь, ребенку нужно не только учиться воспринимать речь на слух, но и уметь читать. И если в немецком языке для того, чтобы хорошо читать, нужно выучить основные буквосочетания, которые достаточно устойчиво встречаются в речи, то для чтения английских слов необходимо уметь читать и транскрипцию. Как шутят сами англичане, "пишем 8 букв - читаем три звука".
Для успешного обучения детей чтению первым этапом обязательно является хорошее знание алфавита. Алфавит можно учить с помощью песенок ABC, онлайн-уроков тетушки Совы, фонетических занимательных уроков. Параллельно с усвоением алфавита, заучивается большое количество новых слов, составляющих лексическую основу реализации буквы.
Вторым шагом для уверенного читателя английской и немецкой литературы является знакомство с буквосочетаниями и их узнавание в словах и словосочетаниях. Здесь в помощь идут карточки со звуками, словами, картинками, иллюстрирующими понятия на определенные буквосочетания. На данном этапе очень полезно учить стишки, пропевать слова и фразы, петь песни, до автоматизма отрабатывать слова на основе лексического повторения.
После второго этапа начинается игра "Узнай слово по буквам". Вариантов этой игры множество. Это и подстановка букв в словах, и написание слов по буквам, подстановка только первой буквы во всех словах или только второй(предпоследней, последней) буквы во всех словах целевого текста. Дети очень любят играть на буквы с мячом, со скакалкой, играть на слова в догонялки, показывать объекты, выраженные словами и т.п. Приемов множество.
После изучения алфавита и основных буквосочетаний приходит время знакомства с транскрипцией. Если этот этап в немецком языке не играет никакой роли, так как здесь транскрипции попросту нет, то в английском языке транскрипция играет первостепенное значение. Транскрипция очень облегчает изучение языка. Ведь язык - это слова, а слова нужно уметь правильно произносить. Транскрипционные символы соответствуют строго определенному звуку, выраженному буквой или буквосочетанием в определенном морфологическом окружении. При правильном подходе к изучению транскрипции ребенку становится весело расшифровывать коды (наша игра так и называется "Расшифруй секретное письмо"), и в дальнейшем ему легко читать даже самые сложные слова, как-то: although, nightingale, possession, aborigene, popsickle, bowl etc.
Закрепление результатов при изучении транскрипции проходит в форме транскрибических диктантов (когда пишутся не слова, а транскрибические знаки), танцующих символов (дети танцуют с символами в руках, перемещаясь по классу до тех пор, пока рандомно не получается смысловое слово), фонетических песенок. Конечно, не обходится без рисования. На альбомных листах можно писать несколько слов с характерным звуком и посреди листа затем выписывать транскрипцию этого звука.
Вариантов изучения транскрипции множество. Для детей это должно быть ярко, запоминающе, но вместе с тем и уютно и тепло. Такие эмоциональные переживания расслабляют напряженность ребенка при чтении, вызывают удовольствие от проделанной им работы и успеха в конце. Надо видеть глаза детей, когда они начинают медленно и уверенно читать тексты на иностранном языке абсолютно самостоятельно!
Таким образом, творчество преподавателя должно транслировать детям уверенность в собственных силах, спокойствие, профессионализм, уютную обстановку, позитивные эмоции.
Главное при обучении чтению на иностранном языке ни в коем случае не прерывать этот процесс, каждый урок тренировать навыки чтения, интонационные модели, ставить перед детьми творческие задачи, разыгрывать диалоги на основе прочитанного, составлять небольшие письменные рассказы. Тогда процесс овладения языком будет проходить интуитивно, плавно, как неотъемлемая составляющая урока.