Розбір архаїчних елементів в романах письменників Вікторіанської епохи

Роберт Луїс Стівенсон є автором відомого історичного роману «Чорна стріла», який розповідає про події, що відбувалися в період війни Червоної та Білої троянд. Хоча період, коли він писав даний роман – це етап пізньої новоанглійської мови, у творах письменників Вікторіанської епохи присутні архаїчні елементи мови, застарілі терміни та значення слів, які можуть ускладнити розуміння написаного. Знання особливостей архаїчної лексики є важливим для того, щоб читати романи таких письменників, як Чарльз Діккенс, Герберт Велз, Шарлотта та Емілі Бронте, а також американських письменників тих часів, таких як Марк Твен. В цій статті я наводжу приклади з роману «Чорна стріла» Роберта Л. Стівенсона, проте звісно, що слова та фрази, які будуть розібрані, зустрічаються й в інших класичних романах.

Shaw – лісочок.“Here is no law in good green shaw”.

Wench – дівчина. “Ye would be well favoured for a wench”.

Abide – очікувати. “Abide Fortune constantly”.

Lo! / Marry! – подумати тільки!

Fame – чутка. “The fame goeth currently”.

Alack, alas – на жаль. “Alack, I shall be taken”.

Tide, betide – траплятися. “Tide what betides”.

Athirst – страждати від спраги; sore – украй, сильно. “Let us go so far forth, for I am sore athirst”.

Yarely – живо. “Eat with dispatch, and follow me yarely to mine house”.

Methinks – мені здається.

As of yore – як колись.

Beget – набувати. “Delay, they say, begetteth peril…”

Hist – тсс.

Reck – перейматися,jot – трохи.Reck we not a jot – ми не переймаємося ані трохи.

Bailiff – представник короля в певному районі, керівник сотні.

Aught – що б то не було.

Assoil – відпускати, прощати гріхи. “The saints assoil us!”

Fain – з радістю, охоче(прислівник; в цьому ж романі це слово може вживатися як прикметник в значенні «змушений»).

Mailedgauntlet – броньована рукавиця.

Bushel– велика кількість; therein – там. “I would go a mighty wager there is a bushel of gold therein”. Wager– робити ставку, укладати парі (слово вживається і в сучасній англійській, проте належить до формального стилю, більш неофіційний синонім – “bet”).

Withal – до того ж.

Betoken – означати (офіційна літературна лексика). “What should this betoken?”

Chattels – майно.

By your leave – з вашого дозволу.

By my troth / by my sooth – чесне слово.

Hitherto – дотепер. “The men at the gate, who had been hitherto unaware of the stranger’s presence, woke and scattered”.

Took to his heels – кинувся тікати.

Grudge – жаліти. “…I grudge him less”.

Mark me – запам’ятай.

Sirrah – люб’язний (звертання до нижчестоящого).

Leasing – обман, брехня. “You trudge the country leasing”.

Beholden – вдячний. “I shall be much beholden to your courtesy indeed”.

To take cognizance of – звернути увагу на щось.

To be sore bested – бути в тяжких умовах.

“But pray for her, an ye list” – якщо хочеш. List – бажати. “Have it as you list”.

Trow – думати, вважати.

Quoth – сказав (минулий час застарілого слова “quethe”, сучасна форма якого – “say”), вживається лише в першій та третій особі однини перед підметом. (“Friend”, quoth Sir Daniel).

Craven outcry – боягузливий вигук.

Thereupon – слідом за тим.

Howbeit – проте, хоча.

Військова лексика

Bow – лук;  arrow, shaft – стріла.

Crossbow – арбалет; quarrel– стріла арбалету.

Quiver of arrows – колчан зі стрілами;

sheaf of arrows – пучок стріл;

archer – лучник;

bowyer – майстер, що виготовляє, або торгує луками;

bill – алебарда;

visored headpiece – шолом із забралом,

armour – броня;

arms – зброя;

armourer – зброяр;

armoury – склад зброї;

discharge – постріл;

vanquish – перемагати;

tobethrashed – бути переможеним;

assault – штурм;

onset, onslaught – напад;

assailнаступати, assailant – нападаючий.

Вище подані лексичні одиниці були взяті з роману «Чорна стріла» Роберта Л. Стівенсона, деякі з них є застарілими, історичними, а деякі ви можете зустріти і в сучасних романах. А для прочитання та легкого сприймання класичних творів Вікторіанського періоду їх знання є обов’язковим. Адже ви читаєте англійські романи для того, щоб вдосконалювати знання, а вивчення незнайомих слів є запорукою вашого в цьому успіху.

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Марина П.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Лексичні помилки на ЗНО: Підготовка та запам'ятовування

З цими практичними порадами та стратегіями ви зможете ефективно вивчити лексику та підготуватися до успішного складання ЗНО з української мови.

Автор: Ірина З.

Різниця між синтезатором, акустичним піаніно та MIDI- клавіатурою

Перед тим, як почати займатися фортепіано, дуже багато учнів хочуть придбати інструмент, але не знають різницю між ними і просять допомоги при виборі. Тому хочу трохи обговорити цю тему.

Автор: Юлія А.

Як відрізнити Present Simple від Present Continuous, якщо Ви початківець?

Допомога в розумінв англійської граматики для початківців.

Автор: Юліанна С.

Логопедичні кейси

У даній статті представлено два логопедичні кейси, в яких описано роботу з клієнтами з мовленнєвими порушеннями.

Автор: Марина К.

Чи після 1 заняття з логопедом мовлення буде чітким?

Стаття про прогнозування результату 1 заняття та про те чи потрібно дотримуватися послідовності постановки звуків.

Автор: Марина К.

Інші новини:

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

01.03.2024

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

28.02.2024

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

27.02.2024

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

20.02.2024

;