Три Не, які допоможуть вивчити польську

Досвід роботи у сфері викладання польської мови як іноземної дозволяє мені поділитись власними спостереженнями, тож я сформувала три "не", які дозволять тим, хто бажає вивчити цю мову, в спосіб легший та ефективніший зрозуміти "підводні камені" польської, а також швидше долучитись до навчального процесу.

 

Отже, в основі моїх зауважень власний досвід, а також досвід моїх колег. Нам часто доводиться працювати з людьми, які вже мають певний сформований образ, бачення польської. Але звідки він? У когось - тому що  жив-працював у Польщі, має родичів-поляків, а в когось - бо хтось десь щось сказав (найпоширеніші стереотипи: польська дуже легка, подібна на українську). Тож зараз я звертатимусь до тих людей, хто ніколи не вчив, чи навіть не чув польської, як такої, насправді:

 Три Не, які допоможуть вивчити польську

  • польська мова НЕ така, як українська

Як би просто це не звучало, але в усвідомленні цього полягає величезний пласт майбутніх успіхів у вивченні мови. Чому? Тому що учень одразу повинен налаштувати себе на щось нове і абсолютно невідоме, на те, що треба буде вчитись, готуватись, цікавитись, нічого не прийде "просто так", ніщо не є подібним настільки, що аж там немає чого вчити. Звісно, неможливо заперечити те, що українська і польська мають однакове коріння, сягаючи ним ще праслов`янської мови. Але це вивчає порівняльна граматика історичних мов, а для нас найважливіше одне: історія в цих мов до певного моменту збігається, але, загалом, це мови абсолютно різні, тому сприймати їх треба належним чином, не применшуючи особливостей та наповненості кожної з них. Чим більш свідомо до цього підходить учень, тим менше труднощів виникає на шляху до чудового знання мови.

 

  • польська мова НЕ легка

Всім було б легше - і викладачам, і учням, якби польська і справді була дуже простою і зрозумілою у вивченні. Але, на жаль, такою її робить лише систематичне навчання і засвоєння нової інформації у його логічній послідовності. Також відомо, що польська входить в десятку найскладніших мов у світі, і тут ще варто зважати на те, що поляки рідко розмовляють з іноземцями їхньою мовою, найчастіше - лише польською, тож треба не лише вміти користуватись нею, а й правильно все вимовляти, інакше не зрозуміють. Але! Вона дуже оригінальна і цікава, та й хто б відмовився бути одним із тих, хто дав собі раду із такою вибагливою мовою?

 

   І, нарешті, останнє "не":

  • НЕ довіряйте тим, хто у Вас не вірить

Насправді це не жартівливе зауваження, а цілком важливе і серйозне, адже ми всі, перш за все, люди - хороші чи погані, хто ж має мірку, якою це вимірюється? Ми всі, насамперед, люди, і наша справа, як викладачів - підтримувати, надихати, скеровувати і працювати з радістю. А справа наших учнів - не здаватись, не втомлюватись і не дозволяти комусь послаблювати віру в себе. Адже ми варті того, щоб розширювати межі власних кордонів, дізнаватись щось нове і досягати своєї мети!



I polski jest tylko czymś malusieńkim w drodze do tego wielkiego, co możecie osiągnąć!

*І польська мова є тільки чимось малесеньким по дорозі до того великого, що ви можете осягнути.

Автор: Ольга С.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Зборовский мирный договор. Ключевые пункты и значение

В этой статье подробно разобрано предпосылки, основные моменты и значение Зборовского мирного договора

Автор: Ярослав Б.

«Голод за полуницею» (Лексичні вирази та питання до статті "Beerenhunger" з німецькомовного журналу DEUTSCH PERFEKT (Juni, 2020)

Нарешті полуниця! Навряд чи є інший фрукт, на який люди реагують так емоційно. Для багатьох німців літо починається з перших полуниць, вирощених на власних фермах. Сезон врожаю означає великий стрес - адже цей фрукт потребує ретельного догляду та обережно

Автор: Дар'я М.

Розвиток критичного мислення на заняттях з англійської мови

Стаття описує важливість розвитку критичного мислення, зокрема і під час занять з англійської мови.

Автор: Тарас Г.

«Фінансові» ідіоми та переклад основних префіксів англійської мови

Гроші – це тема не лише фінансової сфери. Розмови про цей делікатний предмет ведуться постійно. Тому і нам не слід залишатися осторонь і гайда знайомитися з висловами, які точно допоможуть Вам передати свою думку більш виразно.

Автор: Дар'я М.

7 виразів англійської мови для щоденного спілкування

Окрім накопичення знань з граматики важливою складовою вивчення мови є бажання людини збагатити свій лексичний запас. Кожен день в англійській мові з’являються десятки нових виразів, які не слід залишати без уваги. С

Автор: Дар'я М.