Уважно! Англійські слова, які легко переплутати

Bored/Boring

Interested/Interesting

Такі дієприкметники зіпсували вечір не одному студенту. Але порятунок є. Потрібно розібратися із ключовою різницею у закінченнях.

У даному випадку закінчення -ing показує сталу властивість людини чи предмету.

Boring – нудний

Interesting – цікавий

-ed відповідає більше про тимчасову якість, так сказати, наслідок, Проблема в тому, що українською ми опишемо ці явища іншими словами, частіше без дієприкметників, але щоб зрозуміти, приблизно можна перекласти так:

Bored – знуджений (мені нудно)

Interested – зацікавлений (мені цікаво)

The movie was boring. I am bored.

Фільм був нудним. Я знуджений/мені нудно.

The history of Britain is very interesting. I am very interested in it.

Історія Британії дуже цікава. Я дуже зацікавлена в ній/цікавлюся нею

Звісно, перекладати треба зручними для української мови виразами. Але використання дієприкметників (знуджений, зацікавлений) може допомогти швидше запам’ятати різницю.

Yes, you may be very interesting, but you should leave that up to people that know you and who are interested in you.

Many teachers are boring and their students are bored. Sometimes a teacher is bored by his or her students.

Lend/Loan/Borrow

Ця трійця перекладається однаково «позичити» – тому ці слова легко переплутати.

Lend та borrow – дієслова.

Loan – це іменник.

Уявімо ситуацію, що Джон отримав зарплату, а Карл сидить без грошей. Можливо Джон добрий хлопець, а може просто радіє получці, але коли Карл просить «позич мені 100 доларів», Джон допомагає.

Українською вони обоє позичають гроші.

Джон позичає Карлу 100 доларів.

Карл позичає у Джона 100 доларів.

 

Однак, в англійській мові використовують різні дієслова.

Lend to – позичити-дати (ленд-ліз)

Borrow from – позичити-взяти

John lends 100$ to Carl

Cars borrows 100$ from John

Loan – це іменник. Це річ, яку позичають. Або позика.

Також loan може бути дієсловом-синонімом до lend.

Can I borrow 5 dollars from you so I can buy lunch today?

Of course, I will be glad to lend (or loan) you 5 dollars!

Most/Most of

Обидва варіанти українською логічно перекласти як «більшість». Тільки от:

Most потрібно використовувати перед іменниками чи прикметниками

Most of перед займенниками чи власними назвами/іменами

Most Americans eat turkey on Thanksgiving Day.

Most of Mr. Kim's students love to study English.

Lay/Lie

Навіть носії мови плутають ці слова, але ви їх добре запам’ятаєте.

Lie – лежати (а також брехати)

Lay – класти

Згадайте чипси Lay’s – їх «кладуть» у пакет чи тарілку.

Lie схоже на слово лайк – людям більше подобається лежати, а не стояти.

I am going to lie down for a nap.

Please lay this book on the desk.

Learn/Study

Українські відповідники цих слів також часто вживають неправильно.

Learn – вчити/вивчити

Study – вивчати

В чому різниця?

Learn – вчити/вивчити, означає запам’ятати якусь інформацію напам’ять, тобто зберегти її в голові.

Study – вивчати, стосується поглибленого вивчення предмету, науки. Коли людина вивчає англійську, вона не запам’ятовує підручник дослівно (так як вірш чи правила) Вона багато читає, слухає і тренується говорити.

Тому можна вивчати англійську роками, але так і не вивчити її (не мати в голові). Все залежить від старань.

I study English every day.

I hope to learn English well.

Сподіваюся, ця стаття стане вам у пригоді. Згодом організую і другу частину, слідкуйте!

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Руслана Ф.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Секретні методи вивчення іноземної мови

У цій статті ми розглянемо три секретних методи, які можуть допомогти вам засвоїти нову мову швидше та ефективніше. Стаття вміщує посилання на платформи та вебсайти, які вам допоможуть в цьому.

Автор: Христина Я.

Як досягти тонкої талії?

Тонка талія: міфи та реальність

Автор: Анастасія Ш.

Цукрозамінники

Переваги та недоліки

Автор: Анастасія Ш.

Відпочинок від тренувань

Правильно організований відпочинок допомагає зберегти і покращити результати тренувань

Автор: Анастасія Ш.

Verben mit Präpositionen у німецькій мові у німецькій мові. Дружній путівник для початківців

Сьогодні ми поговоримо про один із важливих аспектів німецької мови - Verben mit Präpositionen (дієслова з прийменниками).

Автор: Ярослав Т.

Зв'язок між гормонами та тренуваннями

Важливість фізичної активності для підтримки гормонального балансу та загального здоров'я.

Автор: Анастасія Ш.

Інші новини:

;