Як зробити читання англомовних статей приємною та корисною звичкою

Шановні підкорювачі вершин англійської мови! У цій статті я спробую розвінчати міф про читання текстів мовою оригіналу.

Багато хто з нас пам'ятає шкільні уроки, де в якості домашнього завдання було прочитати та перекласти текст, чи речення, чи статтю. Автоматично зі словником чи за допомогою інтернету не важко впоратися з цим. Та чи всім вдасться насолодитися процесом читання, зрозуміти суть написаного та влучно користуватися лексикою, котру автор уміло вжив в своєму тексті?

Пригадаймо фразу: "Скільки людей - стільки й думок". Я би ще додала від себе: "Скільки людей - стільки й варіацій мислення, сприйняття та відтворення думки". А якщо ще й все це розглянути в контексті іноземної мови... Очі розбігаються від великої кількості слів (часто ще й незнайомих) - і процес читання перетворюється на нудну рутину. Особливо це стосується початківців, котрі прагнуть опанувати мову, почати швидко використовувати звороти в спілкуванні, а словниковий запас не завжди дозволяє цього зробити.

Якщо ви належите саме до такої категорії учнів, то вам сюди. Ось, що я особисто роблю зі своїми студентами в навчальному процесі. Ми ніколи не "стоїмо на місці". Це не означає, що, не зрозумівши матеріал, студент повинен мовчати і йти за програмою далі. Ні. Кожна незрозуміла тема опрацьовується в різних аспектах, у різних мовних ситуаціях, допоки учень не почне вміло її використовувати. Так, наприклад, вивчивши англійські прийменники (виокремлено), ми починаємо їх вивчати у сталих виразах, в яких ці прийменники використовуються разом з дієсловами. Далі, вивчаючи дієслова, ми розбираємо часи англійської мови. Спочатку базові (теперішній, минулий та майбутній), а далі - граматично більш складні часи. 

Окрему ланку в мові, звичайно, займає лексика, тобто її словникова наповненість. Говорячи про англійську, треба обов'язково додати, що ця мова синонімічна. До кожного складного слова можна дібрати простий відповідник, який легко запам'ятається. І навпаки. 

Подаючи в якості домашнього завдання десяток нових слів, ми з учнями завжди розглядаємо паралельні варіанти: як це слово звучатиме в діловій мові та яким буде його синонім у повсякденній розмові. А, можливо, в американській версії мови це слово буде докорінно іншим. 

Маючи такий ланцюжок слів, ми, перш за все, примушуємо свій мозок працювати і з часом починаємо "думати англійською мовою". По-друге, ми не боїмося забути якесь слово, адже завжди можемо замінити його іншим. Це дає відчуття свободи та невимушеності спілкування. 

І ось настає момент, коли ми натрапляємо на статтю чи блог в інтернеті, або розглядаємо англомовний журнал з яскравими картинками. Що я раджу робити в такому випадку. 

Не поспішайте хапатися за словник чи шукати переклад окремого слова в інтернеті. Спробуйте "відчути" контекст без детального перекладу кожного незрозумілого слова чи звороту. Прочитайте текст від початку до кінця. Так чи інакше, ви зрозумієте його загальний смисл. У вас сформується лінія того, про що йде мова. 

Тепер візьміть олівець і спробуйте прочитати текст вдруге, розділивши його на абзаци та знайшовши головну думку для кожного з них. Кожен раз промовляйте своїми словами те, про що йдеться в уривку. Далі ви можете обрати для себе із тексту найважчі слова. Перегляньте їх переклад та прослухайте, як правильно їх вимовляти. Візьміть собі за звичку занотовувати нову лексику. Сучасні технології дозволяють зробити цей процес зручним. Ви можете зберегти свої нотатки у телефоні чи внести список потрібних слів в додаток, який буде вам нагадувати, що кожен день потрібно повторити лексику. 

Притримуйтесь такої звички читання чи вносьте свої корективи, обирайте свій шлях до вивчення мови. Пам'ятайте, що для кожного процесу важлива систематичність, а головне - особиста зацікавленість. Якщо ви новачок, почніть з невеликих текстів. Оберіть теми, які цікавлять вас більш за все чи які близькі до вашої сфери діяльності. Перегдядайте короткі відео із субтитрами, з часом прибравши їх повністю. Поступово переходьте до читання неадаптованої літератури (літератури мовою оригіналу): журналів, газет, художньої літератури. 

І наостанок: заглиблюючись в культуру мови, котру ви вивчаєте, ви примножуєте свої знання, розширюєте словниковий запас та набуваєте можливості стати цікавим співрозмовником. 

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Ганна З.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Лексичні помилки на ЗНО: Підготовка та запам'ятовування

З цими практичними порадами та стратегіями ви зможете ефективно вивчити лексику та підготуватися до успішного складання ЗНО з української мови.

Автор: Ірина З.

Різниця між синтезатором, акустичним піаніно та MIDI- клавіатурою

Перед тим, як почати займатися фортепіано, дуже багато учнів хочуть придбати інструмент, але не знають різницю між ними і просять допомоги при виборі. Тому хочу трохи обговорити цю тему.

Автор: Юлія А.

Як відрізнити Present Simple від Present Continuous, якщо Ви початківець?

Допомога в розумінв англійської граматики для початківців.

Автор: Юліанна С.

Логопедичні кейси

У даній статті представлено два логопедичні кейси, в яких описано роботу з клієнтами з мовленнєвими порушеннями.

Автор: Марина К.

Чи після 1 заняття з логопедом мовлення буде чітким?

Стаття про прогнозування результату 1 заняття та про те чи потрібно дотримуватися послідовності постановки звуків.

Автор: Марина К.

Інші новини:

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

01.03.2024

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

28.02.2024

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

27.02.2024

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

20.02.2024

;