1 січня 2016 року набула чинності обов’язкова норма для отримання вченого звання “професор” та “доцент” - володіти англійською мовою не нижче рівня В2. Агументацією такого нововведення було риторичне запитання: яка мова може йти про якість вищої освіти, якщо викладачі в XXI столітті не знають англійської?
Проте, нещодавно Міністерство освіти і науки України у проекті постанови "Про внесення змін до Порядку затвердження рішень про присвоєння вчених звань", розміщеної на сайті МОН, заявили про скасування цієї норми.

“Мені не зрозумілий аргумент, що люди, які претендують на вчене звання - уже складали іспити з англійської мови після аспірантури. Так, складали. Адже питання не в тому, чи складали, питання у тому, чи вони володіють мовою. До слова, за підрахунками експертів, доплати за вчені звання обходяться державному бюджету майже в 1 мільярд гривень щороку. Переконана, що ці гроші мають йти на доплати тим дослідникам і викладачам, котрі дійсно сприяють прогресові української вищої школи та науки.” - заявила Інна Совсун, перший заступник міністра освіти України.

Картинки по запросу совсун

Але, не дивлячись на відміну положення володіти англійською на рівні В2, у постанові вказано про запровадження нової норми: професори і доценти зобов’язанні здійснювати міжнародне наукове співробітництво, що засвідчене відповідними документами та "публікувати після здобуття останнього наукового ступеня наукові праці, у тому числі англійською мовою, з них не менше чотирьох у виданнях, що включені до міжнародних наукометричних баз Scopus, Web of Science або інших, рекомендованих МОН".

“Минулого року була на одному заході у Лондоні в Британській Раді. Там був заступник міністра освіти Росії. І він виголосив довгу промову на тему важливості інтернаціоналізації освіти і науки. Ось тільки виголосив він цю промову російською мовою, а поруч сидів хлопчина з міжнародного відділу і перекладав. Якось асоціації виникли... ми про євроінтеграцію говоримо, про Рік англійської мови… і при цьому пропонуємо визнати, що викладачі університетів, люди, які навчають майбутнє покоління, - цілком можуть працювати зі студентами без знання англійської мови?” - розповідає Інна Совсун

Як і на впровадження, так і на скасування норми володіти англійською громадяни, в тому числі, освітяни - реагували бурхливо. Адже, як відомо, ті, хто навчається та навчався на магістратурі апріорі мусить володіти англійською на рівні В2. То яке взагалі може бути питання про те, чи потрібно їм це і чи володіють вони першою іноземною? Якщо у них є диплом - значить володіють. Якщо не володіють, а диплом теж отримали… Варто задуматись про його якість, і звертати увагу на масштабніші проблеми в сфері освіти.

Більше того, 2016 рік був проголошеним Президентом України - Петром Порошенком - роком англійської мови, то чому ж не підтримувати цю чудову ініціативу, нехай навіть як обов’язковою нормою для педагогів. Але, здається, потрібно “вимагати” більшого від “мозку нації”.

Опубліковано: 12.10.2016