Як покращити свою англійську вимову і чому це так важливо? Частина перша, приголосні.

Починаючи вивчати іноземну мову, ми майже нічого не знаємо про неї, окрім того, де нею спілкуються та як вона звучить. Скільки людей почало своє знайомство з англійською, французькою, італійською, іспанською або німецькою мовами саме через їх звучання. Комусь подобається в них мелодійність та милозвучність, комусь темперамент та характер, а хтось полюбив іноземну мову через її романтичність.

На жаль, при вивченні англійської учні та вчителі забувають, що окрім складної граматики в ній ще є незвичайна для українського вуха фонетика. Тобто, не слід зубрити самі правила про те, як зібрати слова у купу, слід ще й навчитися ці слова вимовляти. Бо справді, часто ми не можемо спілкуватися з іноземцями, тому що вони не розуміють нас, а ми їх, хоча в класі із підручником у нас все йде окей.

Учні, особливо ті, хто навчається лише по шкільній програмі, яка не передбачає поглибленого вивчення мови, звикли бачити знайоме слово у книзі та не знати його правильної вимови. Так і виходить, що ніби і знаєш англійську, а сказати нічого не можеш. Навіть собака з приказки розуміє, а ти лише через слово все сприймаєш. Сподіваюся, після такого порівняння ви будете читати далі, щоб дізнатися, як все таки покращити вимову.

Теорія. Приголосні

Звичайно слід почати з теорії, бо яка ж практика без теорії!? Слід зрозуміти всі відмінності та подібності української та англійської, щоб не читати іноземні слова як свої рідні.

Легше почати з приголосних. Вони в англійській майже такі, як в українській, але в них немає м’якої пари. Це значить, що не слід промовляти англійську літеру так, ніби після неї йде м’який знак. Ніколи. Ну майже, але про це пізніше. Навіть якщо перед приголосною йде літера, яка читається як українська і, є або ю.

А які ж літери промовляються пом’якшено? “L”! Не так м’яко, як у нас, але зовсім не твердо. У Британії велика кількість «спікерів» промовляє “l” завжди м’яко, а інша частина британців та американці іноді промовлять її твердо у кінці слів та перед приголосними. Наприклад: 

  • Full(твердо)
  • Milk(твердо)
  • Illness (твердо)
  • Bull (твердо)
  • Light(м’яко)
  • Allow (м’яко)
  • Look (м’яко)
  • Bullet (м’яко)

Також зауважте, що деякі звуки англійської взагалі в українській не існують. Тож їх слід вивчити з нуля. Головна проблема це – “th”. Його вимовляють зазвичай як з та с. Майже правильно. Але якби ви сказали так англійцю “Ithink(ай сінк)”, то він би подумав, що ви тонете, а не думаєте. Слід притиснути кінчик язика до верхніх зубів та вимовляти його чітко, різко та відривисто, тобто не тягнути цей звук наче у вас набряк язик, як у жарті про те, що треба покласти до рота гарячої картоплі, щоб говорити як англієць.

До речі, всі приголосні в англійській треба вимовляти дуже чітко та відривисто. Це називається аспірація. Повітря повинно тертися при вимові глухих проривних звуків (p, t, k та інших). Фрикативні приголосні (f, th, sh, s, v, z та інші) в порівняні з українськими аналогами вимовляються гучніше та коротше, з більшою енергією.

Ще одним наріжним каменем гарної вимови є звук, який позначає літера w. Учні часто не бачать різниці між літерами v та w і тому не можуть зрозуміти, як же у живій мові розрізнити слова vet та wet. Звук “v” досить схожий на український“в”, а “w” більше нагадує “у”. Промовляючи його, треба скласти губи в трубочку. Окрім того, що цей звук позначає літера “w”, він також записується поєднанням літер “qu” у таких словах як queen, quote, quit тощо.

Всі знають як промовляти звук “r”. Всі знають, але, мабуть, соромляться так говорити. Принаймні, я в школі соромився повторювати за ”нейтів спікерами” із записів та говорив так, як звик. З цим, звичайно, слід боротися. Щодо “r”, треба просто язик “закинути” назад і промовляти як в українській.

Звук “h” більше схожий на українську “г” ніж на “х”, та вимовляється глибше та м’якше. А у словах із поєднанням “ng” – літера“g” не вимовляється, а “n” звучить тохи інакше – язик повинен залишатися нерухомим, щоб звук був трохи м’якішим та глибоким. Схоже поєднання літер “nk” читається майже так само, але тут треба вимовляти обидві літери. Наприклад:

Pink (вимовляються всі літери)

Ping (“g” вилучається)

Bank(вимовляються всі літери)

Bang(“g” вилучається)

Отже, ми з вами розглянули основні відмінності та подібності української та англійської фонетики, що допоможе всім, хто вивчає англійську, говорити зрозуміло та розуміти інших. У наступній, другій частині, ми з вами продовжимо цю тему та перейдемо до голосних, з якими проблем буває навіть більше.

Корисні ресурси

На кінець, я хочу залишити декілька джерел, які допоможуть зрозуміти як звучать раніше згадані звуки та як читати деякі слова.

Онлайн словники з вимовою та транскрипцією:

Корисні посилання на сайти про англійську вимову:

Рейтинг:5 из 5

На основе отзывов 4 пользователей

Автор: Андрій Р.

Редакция не несет ответственности за наполнение блогов, они есть персональным мнением автора

Нужен репетитор?

Выбирай лучших преподавателей на сервисе Буки!

Другие статьи преподавателя

Регистрируйся как репетитор на BUKI!

Бесплатная регистрация за 10 минут

Занятия персонально или по Skype

Оплата напрямую от ученика

Также читайте раздел «Блоги репетиторов»:

Секретные методы изучения иностранного языка

В этой статье мы рассмотрим три секретных метода, которые могут помочь вам усвоить новый язык быстрее и эффективнее. Статья содержит ссылки на платформы и вебсайты, которые вам помогут в этом.

Автор: Христина Я.

Як досягти тонкої талії?

Тонка талія: міфи та реальність

Автор: Анастасія Ш.

Цукрозамінники

Переваги та недоліки

Автор: Анастасія Ш.

Відпочинок від тренувань

Правильно організований відпочинок допомагає зберегти і покращити результати тренувань

Автор: Анастасія Ш.

Verben mit Präpositionen у німецькій мові у німецькій мові. Дружній путівник для початківців

Сьогодні ми поговоримо про один із важливих аспектів німецької мови - Verben mit Präpositionen (дієслова з прийменниками).

Автор: Ярослав Т.

Зв'язок між гормонами та тренуваннями

Важливість фізичної активності для підтримки гормонального балансу та загального здоров'я.

Автор: Анастасія Ш.

Другие новости:

;