10 поширених варіантів слова “туалет” англійською

Wed Jun 18 2025 13:09:09 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)

Маркіян Т.

Одного разу мій студент запитав мене: «Як перекласти туалет на англійську?» Це чудове запитання, а відповідь на нього досить складна.

Розгляньмо кілька прикладів того, що ви могли чути. Ви можете почути, як хтось каже: 

Where is the toilet? 

Where is the bathroom?

Where is the washroom?

Where is the WC?

Всі ці запитання перекладаються “Де тут туалет?”

Яке із цих запитань правильне?

Що ж, відповідь залежить від того, в якій країні ви перебуваєте.

Подивімось на ці слова та інші слова, які ми використовуємо, коли говоримо про кімнату з унітазом у ній.

  • Toilet

Почнемо з найочевиднішого слова, яким є toilet «туалет» або toilets «туалети» з літерою «s» у кінці.

В Англії, Австралії, Ірландії та Шотландії часто використовують слово toilet, щоб говорити про приміщення, де є туалет.

Тож ви можете сказати: 

I went to the toilet. – Я пішов у туалет.

Where is the toilet? – Де туалет?

І воно досить популярним.

В Америці та Канаді не так часто вживають слово “toilet”. Загалом вони віддають перевагу таким словам, як "bathroom" or "restroom", які ми зараз розглянемо. Toilet або toilets – це дуже британський чи австралійський спосіб говорити про кімнату з туалетом у ній.

  • Bathroom

Bathroom "ванна кімната"/“туалет” – це те, що зазвичай використовують в Північній Америці. Вони кажуть: 

Oh, I need to go to the bathroom. Where is the bathroom? – Ой, мені потрібно в туалет. Де тут туалет?

Це не поширене явище в Англії, Австралії чи інших англомовних країнах. Іноді вони сміються над північноамериканцями за використання слова bathroom. Звучить дуже дивно, тому що в туалетах немає ванни. То чому вони називають ванну bathroom туалетом?

Bathroom можна називати громадський туалет, де є лише унітази та раковини.

Отже, слово bathroom поширене в Північній Америці, але воно не є популярним у Великобританії чи Австралії.

  • Restroom

Інше слово, яке ви можете почути в Північній Америці, це слово restroom. Знову ж таки, це ще одне слово, над яким британці можуть посміятися, тому що вони можуть сказати: «Що ви робите у цій кімнаті? Відпочиваєте? Я думав, ви користуєтеся туалетом». Тоді як у Північній Америці часто вживають слово restroom.

Restroom — це громадське приміщення з туалетами. Поки що toilet — британське або австралійське, тоді як restroom — північноамериканські слова.

  • Washroom

Тепер наступне слово, яке я збираюся розглянути, це слово washroom. Washroom — це перш за все канадське слово. У Канаді використовують слово washroom навіть частіше, ніж слово bathroom. Ви можете використовувати bathroom або washroom.

Тож це, як правило, канадське слово, і ви не почуєте це слово в Англії чи Австралії.

Цікаво, тому що іноді можна не знати, звідки людина. Ви можете подумати: "Це канадець? Це американець чи хтось з Англії?"

Послухайте, як вони називають туалет, і часто можна по цьому визначити, звідки людина. Це може дати вам підказку.

Розгляньмо ще кілька слів, які ми використовуємо, коли говоримо про кімнату з туалетом.

  • The men's room/the ladies' room

Якими наступними словами ми можемо називати туалет? У Північній Америці вони часто використовують слово "the men's room" «чоловіча кімната» для громадських туалетів для чоловіків, тобто це не туалет у вашому домі або домі вашого друга. Ми можемо використовувати чоловічий туалет, наприклад, для ресторану або торгового центру тобто для будівлі, яка не є вашим домом. Це не чийсь будинок, але в ньому є туалети для чоловіків.

Ба більше, ми також можемо використовувати “the ladies' room” для туалету для жінок. Зауважте, я вживаю слово ladies «жінки». Це трохи дивно, бо якщо ви задумаєтесь над цим, чому б не використати "women"?

Ми говоримо "the men's room", чому б не “the women’s room”? Я не знаю відповіді, але я знаю, що якщо ви скажете “the women’s room” «жіноча кімната», це звучатиме дуже дивно англійською.

Ви можете використовувати “the ladies' room” або "the men's room". Знову ж таки, вони дуже поширені в Північній Америці.

  • The gents

В Англії чи Великій Британії ви також можете почути, як люди кажуть "the gents". "Gent" означає "джентльмен", тож ви можете почути, як хтось скаже: 

Oh, where are the gents? – Де знаходиться чоловіча кімната. 

  • Loo

Наступний варіант до слова “туалет” – "the loo". Ви можете почути, як хтось скаже: 

Where's the loo? – Де тут туалет?

I'm going to the loo. – Я йду в туалет. 

"The loo" — це кімната з туалетом. Це не поширене явище в Північній Америці. Ви можете почути це слово у Великій Британії, але люди, які зазвичай використовують його, належать до старшого покоління. Якщо комусь, можливо, 60, 70 або 80, він частіше вживатиме слово “loo”, ніж хтось, кому, наприклад, 20 років.

Знову ж таки, воно не популярно в Канаді чи США. 

А зараз розглянемо старомодні слова. У нас є багато слів англійською, щоб говорити про туалет.

  • Lavatory/lav

Можливо, ви чули слово “lavatory” або скорочено “lav”. Ви можете почути його у Великій Британії, побачити його на табличці, ви можете навіть побачити його в літаку: Where's the lavatory? Замість Where's the bathroom?

Взагалі в розмові ці слова тяжіють до старомодності. Старомодні слова означають слова, якими ми раніше користувалися, але тепер не так часто. Я повинен сказати, що вони старомодні в Північній Америці та Великобританії, хоча в інших англомовних країнах ви можете почути їх.

  • WC

У багатьох країнах ви побачите знак «WC». Він означає «туалет». Він є старомодним словом, але в деяких країнах ви все ще побачите знак «WC» або люди все ще називають туалет «WC». Це не поширене явище в Північній Америці.

  • Latrine

Останнє, latrine — це ще одне слово, яке ви можете зустріти. Я рідко вживаю це слово. Люди використовують його, щоб говорити про туалет, куди ходять солдати та тварини.

Ви також можете побачити його в інших контекстах, але знову ж таки, це дуже незвичне слово, коли йдеться про туалет.

Якщо ви перебуваєте у Великій Британії чи Австралії, я б рекомендував використовувати слово toilet:

Where is the toilet? – Де туалет?

I'm going to the toilet. – Я йду в туалет.

Якщо ви перебуваєте в Північній Америці, я б порекомендував використовувати слово bathroom:

Where is the bathroom? – Де ванна кімната?

Гадаю, що найпростішим способом використати слово "туалет" – це toilet для Великобританії/Австралії та bathroom для Північної Америки. Якщо ви використовуватимете ці слова, ви будете звучати природно.



Понравилась статья? Оцените

5

На основе отзывов 2 пользователей

Маркіян Т.

Автор и репетитор на BUKI: Маркіян Т.

👨‍🏫 Найкращий репетитор 2020-2024 років за версією освітньої платформи «Букі». 💼 Понад 20 років викладання англійської мови в Україні 🇺🇦 та Об'єднаних Арабських Еміратах 🇦🇪. 🎓 Кандидат філологічних наук з германських мов🇬🇧🇩🇪. 📚 Автор 8 авторських курсів з англійської мови🇬🇧 🇺🇸. ✈️ Проживав в США 🇺🇸, Малайзії 🇲🇾, Маврикії 🇲🇺.

Цена

1500 грн/час

Рейтинг:

5(отзывов: 73)

Другие блоги автора

Ищете репетитора?

На BUKI посылают заявки на сотрудничество с репетитором каждые 4 минуты. Но уже 650 000+ студентов нашли преподаватели. Хотите присоединиться к ним?

Подобрать репетитора

BUKI

Платформа, объединяющая репетиторов и учащихся

Создать профиль репетитора