Нещодавно я взяв інтерв’ю у студентки родом з України, яка навчається в Ягеллонському університеті на кафедрі міжнародних відносин, Яни Копини. Вона зуміла виграти академічну програму і поїхала до Шотландії, щоб вивчати міжнародну політику в Університеті Глазго.
Після майже річного перебування в Шотландії мені стало цікаво, які вживані слова і фрази найбільш притаманні шотландському варіанту англійської мови й широко використовуються в Шотландії, а також розпитав про академічну програму Eraspus Plus, яку вона виграла й проходила в Університеті Глазго.
До Вашої уваги пропоную інтерв’ю з Яною:
- Оскільки цей канал є освітнім, не могли б ви поділитися з нами своїми 3 улюбленими або найпоширенішими словами чи фразами, які Ви чули в Шотландії?
- Так, звичайно! Я б сказала, одним з найпоширеніших слів є cheers. Вони дуже часто вживають це слово. І це не лише, коли вони п’ють алкоголь, цокаються і підносять тост. Вони вживають його тоді, коли хочуть сказати “дякую”. У більшості випадків, вони кажуть cheers весь час.
Другим найвживанішим словом є folks у значенні people (“люди”). Навіть професори у своїх листах та електронних повідомленнях використовують це слово. Для мене воно було досить цікавим і новим, оскільки воно не є дуже офіційним, а вони весь час його вживають.
- Це нагадує мультфільм про поросятко Porky, яке в кінці завжди промовляє фразу “That’s all, folks!” (“Оце й усе, друзі”).
- О так! (сміється) Мені найбільше подобається те, що у нас дружня атмосфера з нашими професорами. Вони не весь час з нами поводяться офіційно. Я б сказала, що вони радше виступають для нас порадниками.
Якщо ж говорити про третє найвживаніше слово, я б сказала, що це aye [ai] і воно означає yes тобто “так”. Спочатку це було дивно для мене на початку, але згодом я призвичаїлась. Вони справді дуже часто вживають слово aye.
- Я завжди вважав, що aye – це слово, яке вживалося піратами. Мабуть, воно пішло від піратського сленгу.
- Можливо.
- Вертаючись до слова cheers, Ви сказали, що вони вживають його у двох контекстах: коли хочуть подякувати комусь і коли підносять тост. А коли прощаються, чи вживають вони cheers?
- Іноді так, я б сказала. Вони використовують cheers у різних ситуаціях: коли вони хочуть сказати “дякую” і “па-па”.
- Але не тоді, коли вітаються?
- Ні. У більшості випадків, вони вживають cheers у значенні thank you (“дякую”). В цьому значенні вони використовують його найбільше.
- Чудово! Ви виграли академічну програму і розпочали навчання в Університеті Глазго. Це було Вашим рішенням? Якщо так, то чому Ви обрали саме цей університет? Яку назву мала навчальна програма?
- Назва навчальної програми – Erasmus Plus. Думаю, що люди з України багато чули про неї, оскільки вона також поширена і в Україні. І так, це було моїм рішенням через те, що я намагаюсь приймати всі рішення самостійно. Звичайно, я запитувала думку моїх батьків, тому що вони підтримують мене у всьому і я завдячую їм за це, але це було моїм рішенням.
Коли я побачила Університет Глазго вперше, у мене не було слів, оскільки цей університет було засновано у далекому 1451 році.Це один з найдавніших університетів серед англомовних країн і вважається одним із чотирьох найстаровинніших університетів на ряду з Единбурзьким університетом, Абердинським університетом та Університетом Святого Ендрю, про який можливо Ви чули, в якому навчались Принц Вільям та Кейт Міддлтон.
Окрім того, я дуже хотіла навчатися там через те, що цей університет посідає 77-ому сходинку в загальному рейтингу всіх університетів світу, є членом групи університетів Rassel Об’єднаного Королівства, а також членом-засновником університетів 21, тобто групи університетів, робота яких присвячена стандартам вищої освіти. Я хотіла навчатись там також через те, що серед його випускників є “батько економіки” Адам Сміт, і в ньому навчались 7 Нобелівських лауреатів.
Я була враженою, коли побачила Глазго своїми очима, не через Інтернет. То був момент, коли я усвідомила, що все, що я намагалась робити, застосовувати, стало реальністю. Це було моєю мрією, і я можу побачити її в реальному житті. Як наслідок, це все мотивувало мене робити навіть більше.
- Дякую, Яно, за таке захопливе та корисне інтерв'ю!
- Дякую Вам. На все добре!