Не секрет, что в большинстве случаев носители английского языка общаются между собой разговорным неофициальным языком, переполненным сленгом, неофициальными и неформальными приветствиями. Конечно, все зависит от ситуации и обстоятельств, в которых находятся собеседники, но не следует забывать, что благодаря буму социальных сетей, быстрому росту современных технологий, избытку информации и недостатка времени, люди начали общаться и переписываться по-английски в чатах более неформально, используя сокращения , акронимы и сленг.
Следовательно, целесообразно сосредоточить внимание на таких последующих наиболее употребляемых неформальных сленговых поздравлений по английскому языку, которые пригодятся, как правило, людям младшего поколения в общении со своими сверстниками и друзьями (ссылка на англоязычное видео: https://youtu.be/mgo36ClW8XE ):
1. Yo! – Привет! / Хей!
Это неформальное американское поздравление, используемое с очень близкими друзьями. Yo было очень популярным в 1990-х годах прошлого века и широко использовалось хип-хоп исполнителями. Используется приветствие в шутливой манере. Также никогда не следует его употреблять yo во время деловых встреч.
2. Are you okay? You alright? Alright, mate? – Все хорошо? Все в порядке? Все окей, друг?
Выше упомянутые приветствия несерьезной заменой привычных hello (привет) и how are you? (как у тебя дела?). Такие вопросы широко используются в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии. Ответами на поздравления, как правило, могут быть:
· Yeah, fine. – Ага, в порядке.
· Alright. – Все хорошо.
3. Howdy! – Привет!
Такое приветствие очень неформально, которое произошло от устаревшего британского поздравления how do you do? (приятно познакомиться). Применяется howdy в некоторых провинциях Канады и в некоторых населенных пунктах Соединенных Штатов, преимущественно в южных штатах. За пределами этих регионов, употребление этого приветствия может вызвать хохот, поскольку существует стереотип, что оно используется ковбоями.
4. Sup? Whazzup? – Как это? Что нового?
Приветствия такого типа считаются чрезвычайно неформальными, поскольку это сокращение сленгового приветствия what’s up? (Как оно?). Поздравления используются преимущественно подростками, а вариантами ответов на них обычно являются:
· Nothing much;
· Nothing;
· Not much.
Такие ответы могут переводиться как "ничего особенного" или "ничего".
5. G’day, mate! / How are ya? How are ya going? – Как оно, друг? Как обстоят дела? Как оно?
G’day, по-видимому, является сокращенной версией австралийского поздравления good day! (Добрий день!). How are ya? (ya сокращен от you) является тоже сленгом, который используется в Австралии. А how are ya going? является слиянием приветствий how are you doing? (как у тебя дела?) и how is it going? (как дела? / как оно?)
6. Hiya! – Привет!
Приветствие является сокращением от how are you? (как дела?). Широко используется hiya в определенных регионах Великобритании. Хотя оно и есть краткая форма от how are you?, вам не нужно отвечать на него в смысле, как именно у вас дела, а можете ответить подержанным неформальным приветствием hey (привет).
7. Hey! What’s new? What’s going on? – Здравствуйте! Что нового? Как оно?
Приветствие hey может использоваться в неформальной речи, когда уже знаешь человека или если хочешь привлечь его внимание. What’s new? и what’s going on? считаются синонимами к what's up? Широко используются такие приветствия в США. Ответы на такого рода вопросы могут быть также:
· Nothing;
· Nothing much;
· Not much.
А какой стиль поздравлений вы предпочитаете? Неформальном, сленговом или более деловом или официальном? Какой из этих сленговых поздравлений вам больше всего нравится? Как часто вы общаетесь с носителями языка? Часто ли вы слышали от них такие приветствия? Оставляйте свои комментарии внизу.