Всім привіт!👋
Сьогодні мова піде про найзаповітніший рівень для 99% студентів, які вивчають італійську чи іншу іноземну мову,а саме про B2 - рівень вільного володіння.
Рівень B2 підтверджує, що особа може самостійно жити, вчитися, працювати у країні без жодної допомоги і здатна самотужки вирішити будь-які повсякденні проблеми.
Маючи B2 з італійської ви можете вступати на навчання в університет, подавати своє резюме на посаду в компанії, де італійська мова є основною або другою основною після англійської, можете без проблем працювати в Італії і не відчувати проблем у повсякденному та діловому житті.
Отож, що треба знати і вміти на рівні B2!
Граматика
На цьому рівні людина володіє всією основною граматикою, знайома з усіма часами, використовує пряму та непряму мову. Особлива увага приділяється Passato Remoto e Trapassato Remoto, Congiuntivo Imperfetto e Congiuntivo Trapassato, Discorso diretto, Discorso indiretto. Також дуже важливим є знання і вміння використовувати Periodo Ipotetico всіх типів. Цих знань буде достатньо для читання літератури, розуміння часів та форм, які використовуються, за винятком дуже специфічних речей, які вивчаються на рівні C1.
Якщо у вас вже є B2 - то виконання вправи займе не більше 3-5 хвилин.
Заповніть проміжки …… дієсловами у правильному часі та проміжки ___ необхідними займенниками (прямі, непрямі або комбіновані).
Paola e Luciano
Ieri era il loro primo anniversario di matrimonio e Luciano ……. (volere) fare una sorpresa a Paola. Ha pensato di comprar __ un bell’anello che …… (vedere) insieme in una vetrina un paio di giorni prima, e di dar ___ a cena.
A Paolo ……. (piacere) molto gli anelli e __ ha molti, di tutti i tipi, ma in particolare ___ (preferire) …….. d’oro bianco, perciò Luciano ….. (decidere) di comprar __ uno. Purtroppo al lavoro era molto impegnato e …… (dovere) lavorare fino alle 18. Quando finalmente …… (riuscire) a liberarsi, ….. (correre) in gioielleria, ma ___ (trovare) …… chiusa. Allora lui ……. (decidere) di comprare un mazzo di fiori. All’improvviso, …… (ricordarsi) di una zingara cge vende i fiori per strada. __ (cercare)....... dappertutto, per fortuna non ……. (andarsene) ancora, perché non …… (vendere) abbastanza fiori. Luciano era così contento che __ ha comprati tutti e dopo, a casa, alla sua amatissima Paola, ___ (regalare)....... tutti…’’
Письмо 🖌
На цьому рівні ви можете написати рецензію на прочитану книгу чи на переглянутий фільм,описавши свої почуття та пережиті емоції і передавши риси характеру головних персонажів; можете надіслати лист чи емейл у формальному тоні, скласти своє резюме і відправити його потенційному роботодавцю.
Читання 📗
Рівень B2 означає, що людина без проблем читає газети, журнали, романи та художню літературу розуміючи приблизно 80% тексту, однак все ще відчуває певні складнощі читаючи спеціалізовану літературу або статті на вузькоспеціалізовану тематику. Щоправда, в таких випадках вміє користуватися італо-італійським словником і зрозуміти текст, не використовуючи гугл-перекладачі.
Ось приклад тексту для рівня B2:
‘’La dimensione ridotta dell’impresa e il radicamento nel territorio sono caratteristiche specifiche del capitalismo italiano: non a caso, molte aziende di successo sono nate come ‘’progetto di vita’’ di una famiglia. Ma, a volte, sono anche di più. L’Olivetti, per esempio, fondata nel 1908 dall’ingegnere Camillo, non si limita a produrre macchine per scrivere, calcolatrici e computer, ma coinvolge l’intera città di Ivrea in un progetto di innovazione sociale. Per Adriano - figlio di Camillo, imprenditore fuori dagli schemi, editore, politico, urbanista - la fabbrica non beve solo produrre beni, ma anche fare il bene della comunità in cui è inserita…’’
Nota bene: Щоб досягнути В2 потрібно починати читати сучасну італійську літературу та пресу, регулярно дивитися фільми, канали на You Tube і збагачувати словниковий запас.
Говоріння 🤌
Ура!!! Нарешті ви можете вільно, без пауз та дискомфорту говорити у звичайному темпі з носіями мови і чудово їх розуміти. Не напружуючись і не здійснюючи надзусиль, можете підтримати розмову на будь-яку тему, вмієте подискутувати і аргументовано відстояти власну точку зору, порівняти дані чи факти,перефразувати їх і спрощено пояснити тим, у кого А1 чи А2. Що цікаво, носіям мови також комфортно спілкуватися з вами у природній для себе манері!
За потреби, людина може підтримати розмову у формальному тоні, зателефонувати у незнайому компанію по робочих питаннях і запропонувати свої послуги, вміє переконувати і впевнено себе відчуває у академічному середовищі.
Якщо студент досягнув рівня B2 - то це найкраща демонстрація терпіння, мотивації та наполегливості і я завжди радію, немов дитина, коли мої учні успішно здають тести і отримують сертифікат, що підтверджує їхні знання.🥳
Книгарня ''Mondadori'', Napoli, 2019. Фото автора
Особисто моя думка наступна: для того, щоб по-справжньому осягнути культуру та італійський менталітет, навчитися розуміти підтексти та їхній спосіб мислення треба опанувати мову мінімум до рівня B2. Тоді життя в Італії заграє новими барвами, набуде нового змісту і ви зможете зрозуміти, що ж там відбувається у голові в італійців:)
У наступних блогах ми поговоримо про рівень С1 та С2: кому, для чого і як цього досягнути.
A presto!