Вітаю вас у своєму блозі, шановні батьки та учні! Найбільш важкими темами для дітей під час підготовки до ЗНО з української мови є написання власного висловлення та редагування тексту або речень. Пропоную вам перевірити свої знання, знайти помилки та відредагувати текст:
«Доброго дня, шановні батьки та учні. Займаймося українською мовою, і я допоможу знайти у тестах правильні відповіді у питаннях, гарно написати ЗНО та ДПА, а це допоможе поступити в університет або коледж. Більша половина моїх учнів складає ЗНО на «відмінно». Також вагомими при вступі будуть грамоти, якщо ви приймали участь у конкурсах.
При підготовці треба звертати увагу не лише на правила, а і на виключення з правил; «Правопис» часто доповнюють та змінюють, тому треба більш частіше відкривати його, щоб не помилитися. Дійсний «Правопис» можна купити у книжному магазині або переглянути в мережі «Інтернет».
Знання української мови точно допоможе вам досягнути успіху; згідно до статті 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» обслуговування населення України має відбуватися виключно на українській мові».
Ви запитаєте: «А що ж тут редагувати, слова всі написані правильно, коми ніби стоять?» Проте у тому тексті є 13 лексичних та граматичних помилок. Такі ж помилки учні можуть допускати при вирішенні тестів ЗНО та написанні власного висловлювання, а кожна помилка – «мінус бал».
Фрази «доброго дня» немає в українській мові, адже це стилістично неправильно. Є лише «добрий день».
«Відповіді у питаннях» неможливо знайти, адже «у питаннях» відповідей немає. Можна «дати відповіді на (кого? що?) питання».
В університет «вступають», а не «поступають», це русизм.
«Більша половина» - неправильне словосполучення стилістично та лексично. Як «половина» може бути «більшою»? Правильно буде «більша частина».
«Приймати» можна щось зі столу, а участь саме «беруть», знов русизм.
Замість сполучника «і» у «а і на» мав би бути сполучник "й", оскільки попереднє слово закінчилося на голосний (а), отже, якщо наступне слово – сполучник «і\й», маємо обирати приголосну літеру. Як бачимо, ще одна стилістична помилка.
«Виключення з правил» - це русизм. Виключити можуть зі школи, наприклад. Правильніше було б вжити слово «виняток». До речі, це слово часто пишуть з помилкою, у ньому немає літери «й».
«Більш частіше» - помилково утворена форма вищого ступеня порівняння прикметника. Вживаємо або «більш часто», або просто «частіше», а у тексті написане «масло масляне», не повторюємо цих помилок.
«Відкривати книгу» - русизм, книгу «розгортають», а не відкривають.
«Дійсний «Правопис» - русизм. Є українське слово «чинний», його і вживаємо у таких випадках.
Ще один русизм на сьогодні: «книжний», забуваємо російську, вчимо українську: «книжковий».
«Згідно до» - стилістична помилка, вжито неправильний прийменник. Треба «згідно з» або «відповідно до».
І моє улюблене, останній русизм у цьому тексті: «на українській мові»; краще говорити «українською мовою».
Це дуже мала частина тих лексичних та граматичних помилок, які учні допускають при написанні ЗНО, ще й двічі: у тестах та у власному висловленні. Останніми роками часто трапляються тести формату: «Редагування потребує речення». Таких тестів може бути 5-7. Якщо ви складаєте лише ЗНО з мови, то це велика кількість можливих помилок. А у власному висловленні можна зробити до 20 таких помилок, не враховуючи пунктуаційних та орфографічних. Який бал можна отримати за таку кількість помилок?
З радістю допоможу вам уникнути таких помилок, звертайтеся!