В англійській мові існує два дуже часто вживані дієслова - "say" і "tell", але вони не є взаємозамінними. Вони мають відмінності в застосуванні, і правильне розуміння цих відмінностей допоможе вам говорити і писати більш виразно і правильно. Давайте розглянемо цю різницю разом.
-
"Say" (говорити): "Say" використовується для передачі слів, фраз і повідомлень. Воно не вимагає зазначення отримувача повідомлення. Основна структура "say" - "say something". Ось кілька прикладів:
- Він сказав, що йде в кіно. He said he was going to the movies.
- Вона сказала, що любить читати книги. She said she loves reading books.
- Я сказав йому, що це була найкраща подорож у моєму житті. I said to him that it was the best trip of my life.
-
"Tell" (казати комусь): "Tell" використовується для передачі інформації комусь конкретному. Воно потребує зазначення отримувача повідомлення. Основна структура "tell" - "tell someone something". Ось кілька прикладів:
- Він сказав мені, що йде в кіно. He told me he was going to the movies.
- Вона сказала йому, що любить читати книги. She told him she loves reading books.
- Я сказав йому, що це була найкраща подорож у моєму житті. I told him it was the best trip of my life.
Отже, основна відмінність між "say" і "tell" полягає в тому, що "say" використовується для передачі слів або повідомлення загалом, тоді як "tell" використовується для передачі інформації комусь конкретному. Зверніть увагу на роль отримувача повідомлення, щоб вибрати правильне дієслово.
Звичайно, є і винятки, де обидва дієслова можуть вживатись залежно від контексту. Наприклад:
- Він сказав мені, що його сестра вийде заміж. (тут використовується "сказати" в значенні "повідомити"). He told me that his sister is getting married.
- Вона сказала, що зустрінеться з ним в кафе. (тут використовується "сказати" в значенні "висловити"). She said that she will meet him at the café.
Навчитися правильно вживати "say" і "tell" потребує практики і уважності до контексту. Проаналізуйте ситуацію та визначте, яке дієслово найкраще підходить до вашої мовленнєвої ситуації.
Тепер, коли ви розумієте відмінності між "say" і "tell", ви зможете використовувати їх більш впевнено і точно у вашому мовленні англійською мовою.
Додаткові приклади:
-
He said he couldn't come to the party.
-
She said she would be late for the meeting.
-
The teacher said that the exam would be postponed.
-
He told me he couldn't come to the party.
-
She told him she would be late for the meeting.
-
The manager told us that the project deadline had changed.
Сподіваюся, ці приклади допоможуть вам краще зрозуміти різницю між "say" і "tell" в англійській мові.
Окрім базових варіантів вживання "say" і "tell", існують також інші конструкції, які можуть бути корисними для розуміння цих дієслів.
-
"Say to" та "Tell to": Крім "tell someone something", ми також можемо використовувати "say to someone" для передачі повідомлення. Загалом, "tell to" вживається рідше, і його використання передбачає, що є додаткові інформації або інструкції, які потрібно передати. Ось приклади:
- He said to me, "Have a great day!"
- She told him to be careful while driving in the rain.
-
"Say" і "Tell" з додатком іменника: Ми можемо вживати "say" або "tell" з додатком іменника, щоб висловити, які слова були сказані або передані. Ось кілька прикладів:
- He said a few words at the ceremony.
- She told a funny story during dinner.
-
"Say" і "Tell" зі словами запитання: "Say" і "tell" також можна використовувати для передачі запитань. Однак, конструкція з "tell" вимагає використання займенника або іменника після нього. Подивіться на наступні приклади:
- He said, "What time is it?"
- She told him, "Where are you going?"
-
"Tell" з безособовими конструкціями: "Tell" можна вживати в безособових конструкціях, коли немає конкретного отримувача повідомлення. Ось приклади:
- They told me that it's going to rain tomorrow.
- The news anchor told us about the latest developments in the economy.
-
-
"Say" і "Tell" у прямій та непрямій мові: Обидва дієслова можуть використовуватися для вираження прямої та непрямої мови. Коли ми використовуємо пряму мову, ми повторюємо слова безпосередньо, використовуючи лапки або подвійні лапки. Ось приклади:
- He said, "I am going to the party tonight."
- She told him, "Please pass the salt."
Непряма мова передає слова або ідеї, використовуючи зворотну конструкцію та змінюючи деякі деталі. При використанні непрямої мови зазвичай не використовуються лапки. Ось приклади:
- He said that he was going to the party that night.
- She told him to pass the salt.
Ці конструкції прямої та непрямої мови дозволяють передати розмову між людьми. Важливо розуміти контекст та правильно вибрати між "say" і "tell" залежно від того, які деталі ми хочемо передати.
-