Многие трудности вызывает тема «Слова иноязычного происхождения: их значение и написание». Для легкого усвоения темы «Удвоение в словах иноязычного происхождения» предлагаю интересный материал, с помощью которого учащиеся смогут запомнить слова, в которых происходит удвоение согласных и их значение, не обращаясь к толковому словарю.
В общих названиях в словах иноязычного происхождения удвоение согласных не происходит, в отличие от русского языка, например, класс, группа, аллегория, асимметрия, аккордеон, аккредитация, барокко, либретто, шоссе, шасси, сумма, комиссия, пиццерия, эффект, экспресс , элегия, десидент, спагетти, иллюзия, ипподром, грипп, аппарат, бассейн, бюллетень, галерея, аккуратный, классицизм, колонна, корректор, коллекционер, новелла, массаж, терраса, кристаллы, коррекция, папарвцы, эссе, доллар, интермецо, суффикс , пресса, профессия, хобби, профи, туннель, грамматика, и другие.
В словах итальянского происхождения удвоение согласных сохраняется. Чтобы запомнить эти слова, в которых сохраняется удвоение согласных, предлагаю следующую поэзию.
А бывали ли Вы в Италии?
В одной стране, родине пиццы, в крутом ДВОРЕЦЕ жила Донна.
Была и ДОННА такая замечательная и хорошенькая, как Мадонна.
В теплое время жила она на ВИЛЬЕ, изучала ТРАТТЫ, читала Билли.
Цветы в свободное время ухаживала, красные Канны и Дурру лелеяли.
А в доме, на видном месте ДАННО ярко выплеталась.
Всегда в движении, все работала и ману с неба она не ждала.
Раз смаковала МОККО ароматное и говорила со своим любимым:
«Алло, любимый! Тебя жду и БУЛЛУ десятую я снова листаю.
МУЛЛА в храме нас всех ждет, прийти раньше он умоляет нас».
… В то время БОННА детей учила, обо всем на свете рассказывала:
Что такое ТОННА, БРУТТО и НЕТТО, АННАЛЫ и ПЕННИ, а также ГЕТТО.
О БРИТИЯХ И ЭЛЛИНАХ им говорила, интересные МОТТО с ними писала.
…Устали очень и БОННА, и ДЕВА, и вместе воскликнули: «ОСАННА!»
И КОНФЕТТИ вдруг с неба упало, и пахла МИРРА, ПИККОЛО играло.
СЛОВАРЬ
- Анналы – летописи у египтян и китайцев;
- Билл – законопроект;
- Бонна – гувернантка, женщина с хорошим характером;
- Бритт – представитель кельтского народа, жившего в Англии;
- Брутто – вес с тарой;
- Булла – грамота Папы Римского;
- Вилла – роскошная дача;
- Гетто – территория для принудительного поселения людей;
- Донна – слово-приложение к имени авторитетных женщин в Италии;
- Дурра – тропическое растение;
- Эллины – древние греки;
- Канна – цветок, многолетнее травянистое растение;
- Конфетти – маленькие бумажные разноцветные кружочки;
- Мадонна – Богородица, женщина с младенцем на руках;
- Мирра – ароматическая смола;
- Мокко – сорт кофе;
- Мотто – точное изречение;
- Мулла – священник у мусульман;
- Осанна – молитвенный возглас;
- Пикколо – флейта;
- Пенни – английская монета;
- Тратта – письменный приказ кредитора об уплате заемщиком денег.
В именах и общих, образованных от имен собственных, удвоение необходимо сохранять. Напр.
- Марокко – марокканец;
- Ассирия – ассирийский;
- Андорра – андоррский;
- Бонн – боннский;
- Брюссель – брюссельский;
- Дарданеллы - дарданелльский
- Калькутта – калькуттский;
- Будда – буддийский;
- Миссисипи – миссисипский;
- Миссури – миссурийский;
- Голландия – голландский;
- Голливуд – голливудский;
- Ницца – ницкий;
- Тольятти – тольяттский;
- Филиппины – филиппинский;
- Оттава – оттавский;
- Яссы – ясский.
В словах Геннадий, Пикассо, Джульетта, Диккенс, Кассандра, Одиссей, Гулливер, Руссо, Шиллер необходимо сохранять удвоение, а в словах Боккаччо, Боттичелли, Торричелли и Таллин удвоение согласных происходит в обоих случаях.
Для каждой темы можно найти ключик для ее легкого усвоения. Думаю, что удвоение в словах иноязычного происхождения вам уже трудностей не будет вызывать!