Вивчення італійської мови: вживання частки СІ

Thu Jun 19 2025 06:12:52 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)

Марина Ц.

Вживання частки СІ на перший погляд може видатись однією з найскладніших тем італійської граматики. Початківці її взагалі уникають, а більш просунуті  хоч і вживають інтуїтивно, але не завжди чітко можуть пояснити значення у конкретному випадку.

Частка СІ має чотири сфери вживання. Розглянемо детально кожну з них і значення частки, яке вона набуває в кожному окремому випадку.

  • Займенник І особи множини в ролі:

- прямого додатка  - Ci (=noi) accompagni alla stazione?Відвезеш нас на станцію?

- непрямого додатка –Matteo ci(=noiha regalato dei vestiti– Маттео подарував нам костюми.

- займенникова частка зворотного дієслова в І особі множини - Ci vediamo alle 10.00 – Vedersi (див. правила відмінювання зворотних дієслів)– Зустрінемося о десятій.

  • Прислівник місця

- Lavori ancora in quellufficio? – No, non ci (=in quellufficio) lavoro più – Ти ще працюєш у тому офісі? – Ні, вже більше там не працюю.

- Sono andato Venezia ma ci(=Venezia) sono rimasto solo tre giorni – Я поїхав до Венеції і пробув там три дні.

  • Позначення прийменникових конструкцій. Частка СІ може замінювати фрази перед якими стоять прийменники a, su, con.В цьому випадку частка означає: a/su/con questa cosa, a/su/con questa persona.

- Esci stasera con tuoi amici? – No, non ci (=con queste persone) esco – Підеш гуляти з друзями сьогодні ввечері? – Ні, (з ними) не піду.

- Mia nonna mi ha regalato un suo anello io ci (=questo anello) tengo moltissimo – Моя бабуся подарувала мені свій перстень і він для мене дуже важливий.

- Posso contare sull’aiuto di Marco? Certo che ci (=sull’aiuto di Marco) puoi contare! – Я можу розраховувати на Маркову допомогу? – Звичайно що можеш (на неї) розраховувати!

  • Нейтральне значення у складі деяких дієслів – metterci, volerci, vederci, sentirci.

Metterci (impiegare del tempo - займати час)

- Ci metto due ore per andare da Roma Napoli – Мені потрібно дві години щоб доїхати з Рима до Неаполя.

- Quanto tempo ci metti per finire questo esercizio?- Скільки часу тобі потрібно щоб закінчити цю вправу?

Volerci (essere necessario, occorrere, servire- потрібно)

- Per fare il ragu ci vuole mezzo chilo (=è necessario mezzo chilodi carne macinata. – Щоб приготувати рагу, потрібно півкіло фаршу.

- Ci vogliono molti anni(= sono necessari molti anni) per imparare bene una linguaПотрібно багато років, щоб добре вивчити мову.

Vederci (бачити) е sentirci (чути). Частка СІ у цих дієсловах має дещо підсилювальне значення:

- Nonc’è problema Carla, io ci vedo (=vedo) bene, non ho bisogno degli occhiali per leggere questo. – Не турбуйся, Карла, я добре бачу і мені не потрібні окуляри, щоб це прочитати.

- Puoi aumentare il volume? Non ci sento (=non sento) mi dispiace. – Можеш зробити гучніше? Я не чую, на жаль.

Понравилась статья? Оцените

5

На основе отзывов 2 пользователей

Марина Ц.

Автор и репетитор на BUKI: Марина Ц.

Індивідуальний підхід,комунікативна методика, розвиток усіх мовних аспектів. Автентичні матеріали та італійські підручники.

Цена

900 грн/час

Рейтинг:

5(отзывов: 76)

Другие блоги автора

Ищете репетитора?

На BUKI посылают заявки на сотрудничество с репетитором каждые 4 минуты. Но уже 650 000+ студентов нашли преподаватели. Хотите присоединиться к ним?

Подобрать репетитора

BUKI

Платформа, объединяющая репетиторов и учащихся

Создать профиль репетитора