
Как и любой другой язык, английский постоянно меняется: какие-то слова, фразы, идиомы становятся ненужными и уходят из обихода, но взамен приходят новые единицы речи. Такой круговорот происходит в языке постоянно, ведь он живёт вместе с его носителями. Обычно ученик пополняет свой словарный запас словами или выражениями из специальных образовательных источников. Однако этого не достаточно, чтобы приблизиться к уровню носителя. Можно ли выучить английский так, чтобы звучать в англоговорящем кругу максимально естественно? Да, и в этом вам поможет английский сленг, о котором далее пойдёт речь.
Что такое сленг?
Сленг – это определённые понятия, которые имеют специфический смысл и используются в неформальных кругах общения. Сленговые слова и выражения не являются литературными, и по большей части употребляются среди молодёжи. Они могут образовываться из совершенно новых языковых конструкций, а могут принимать старую, давно забытую форму, при этом обретая новое значение.
В 21 веке большое влияние на сленг оказала популярность интернета и социальных сетей. Первым толчком для образования интернет-сленга послужили ограничения в количестве символов сообщений. Вы не могли отправить смс-сообщение или загрузить пост в Твиттер длиннее 200 символов. И хоть сейчас с развитием технологий эта проблема уже исправлена, однако привычка сокращать текст осталась. Кроме того, ускоренный темп жизни современных людей заставляет их делать много действий, затрачивая на это минимум времени и усилий.
На академических знаниях базируется обучение каждого ученика, который погружается в английский язык. Поэтому важно учить основы, не упуская из виду даже малейших тем. Не пренебрегайте услугами репетитора по английскому, ведь приобретая качественные знания сейчас, вы сэкономите время на исправлении ошибок в будущем. Несмотря на это, в сленге важно разбираться, т.к. не всё, что вам преподают на уроках, поможет в реальном общении с носителями языка. Зная неформальные выражения, вы научитесь понимать окружающих и также просто и непринуждённо общаться с ними на английском. Ведь сленг окружает вас повсюду: на YouTube, в социальных сетях, телевидении.
Современный английский сленг: примеры
Среди носителей и многих людей, которые изучают разговорный английский, пользуется спросом онлайн-площадка под названием UrbanDictionary. Она постоянно пополняется новыми сленговыми и жаргонными выражениями, примеры и определения которым дают сами носители.
- To be salty – расстраиваться из-за какой-то мелочи. My mother was salty because the cakes burned. Моя мама расстроилась из-за того, что пироги подгорели.
- To do someone dirty – американский вариант сленга, имеет негативное значение: предать кого-то, обмануть, подставить, сделать что-то плохое. I thought I could trust my friend but she did me dirty. Я думала, что могу доверять своей подруге, но она поступила со мной подло. Выражение можно использовать и по отношению к неживым предметам, чтобы описать ситуацию. Представьте, что вы отправляли в мессенджере сообщение, но потом заметили, что автоисправление изменило текст и сообщение стало бессмысленным. Тогда вы можете сказать: The autocorrect did me dirty! – Автоисправление меня подставило!
- Cap / no cap – врать / без вранья. Можно использовать, когда вы хотите выразить своё мнение по поводу чего-то, или же отстоять его, доказывая, что не врёте. All you do is cap - I've had enough! – Всё что ты делаешь – вранье, с меня хватит! I promise you that my dad said that – no cap! Я клянусь тебе, что мой папа сказал это - без вранья!
- To throw shade – критиковать кого-то при всех, выражать неуважение. Тhe teacher just threw shade at me for not passing the test. Учитель раскритиковал меня за то, что я не сдал тест.
- Low key / high key – что-то, что вы скрываете, держите в секрете, в чём боитесь или стесняетесь признаться / то, о чём вы готовы смело всем рассказать, заявить. I low key love «Santa Barbara». Мне (стыдно признаться) нравится «Санта Барбара». I high key want this purse! Я так сильно хочу эту сумочку!
- Extra – когда вы перегибаете палку, слишком драматично реагируете на что-то, перебарщиваете. They are way too extra for me. Для меня они уже слишком (перебарщивают).
- Periodt – используется, когда кто-то хочет сказать, что разговор окончен, тема закрыта, иными словами – поставить точку. All billionaires should pay tax, periodt. Все миллиардеры должны платить налог, и точка.
- Snatched – на высоте, модный, идеальный, в точку. I go to the gym everyday because I want to look snatched by summer. Я хожу в спортзал каждый день, потому что хочу выглядеть на высоте к лету.
- Ghosting – избегать кого-то, жаргонное «морозиться». I haven’t seen Adele in 6 months. I think she may be ghosting me. Я не видела Адель уже 6 месяцев. Мне кажется или она избегает меня.
- To go off – отчитывать кого-то, долго высказывать недовольство, ругаться. Next time I see him, I’m gonna go off on him! В следующий раз, когда я его увижу, я его так отчитаю!
Читайте также: Лучшие словари для изучения английского
Сленговые сокращения в английском языке 2022
- Lit – среди носителей оно сейчас очень популярно. В повседневной речи слово означает что-то удивительное, захватывающее и «крутое». This concert was so lit and you were so friendly! Этот концерт был таким незабываемым, а вы - настолько дружелюбными! Но будьте осторожными, ведь в определённом контексте слово может определяться как «в состоянии опьянения».
- Fit – в британском сленге используется в качестве прилагательного «привлекательный», в американском – это сокращение от слова outfit, означает прикид, наряд. Wow, your fit looks good. Вау, твой прикид выглядит хорошо.
- Bro/Sis – сокращение от brother/sister, можно называть как брата/сестру, так и близкого друга или подругу. I love that you're so supportive of me, sis. Мне нравится, что ты так поддерживаешь меня, сестрёнка.
- Fam – очень близкий друг, практически член семьи (сокращение от family). I'm worried about you, fam. Я беспокоюсь о тебе, друг.
- Bestie – лучшая подружка. Это сокращение от best friend больше употребляется по отношению к женскому роду. I trust my bestie with all my secrets. Я доверяю своей подружке все свои секреты.
- Sus – подозрительный, не вызывающий доверия (от suspicious). That guy looks so sus. Тот парень выглядит таким подозрительным.
Читайте также: Самый простой способ учить новые иностранные слова
Сленговые аббревиатуры
Молодёжь любит использовать в общении различные аббревиатуры. Придуманные в основном для переписки, они употребляются для экономии времени на набор сообщения, а также, чтобы использовать меньшее количество символов. Эти аббревиатуры называются ещё интернет-сленгом. С их помощью вы сможете вести быстрые и в то же время ёмкие онлайн-переписки.
- ASAP – как можно скорее (As Soon As Possible). We need to talk urgently. Call me ASAP. Нам нужно срочно поговорить. Позвони мне как можно скорее.
- GOAT – нет, это не название рогатого животного, как вы могли подумать. Аббревиатура расшифровывается как Greatest Of All Time (величайший всех времён). Используется, когда нужно подчеркнуть, что кто-то лучший в своём деле, имеет невероятный талант в чём-то. Например: Mohammad Ali was known as the GOAT of boxing. Мохаммед Али был известен как величайший боксёр всех времён.
- TTYL – поговорим с тобой позже (Talk To You Later). G2G – должен идти (Got To Go). Sorry, G2G to work. TTYL! Извини, должен идти на работу. Поговорим позже!
- JK – просто шучу (Just Kidding). Don't take these words seriously, I'm JK. Не воспринимай эти слова всерьёз, я же просто шучу.
- IDC – мне всё равно (I Don’t Care). Cook whatever you want. IDC. Готовь, что хочешь. Мне всё равно.
- CSL – не могу прекратить смеяться (Can’t Stop Laughing). This SNL's episode with Pete Davidson was so funny, CSL! Этот выпуск «Saturday Night Live» с Питом Дэвидсоном был такой смешной, не могу остановиться от смеха!
- POV – точка зрения (Point Of View). You may disagree with me, you have your own POV. Ты можешь не соглашаться со мной, у тебя есть своя точка зрения.
- TBH – быть честным (To Be Honest). TBH, I haven't watched any part of Home Alone. Честно говоря, я не смотрела ни одной части «Один дома».
- YGTR – ты всё правильно понял (You Got That Right). YGTR, I'm upset. Ты всё правильно понял, я расстроилась.
- NAGI – не очень хорошая идея (Not A Good Idea). I think going out with those guys is NAGI. Я думаю, гулять с теми ребятами не очень хорошая идея.
Не стоит исключать, что причиной возникновения таких аббревиатур может быть простая лень или нетерпение набирать слишком долгие сообщения и сложные слова. Но, как известно, лень – двигатель прогресса. Однако не стоит надеяться на это выражение в обучении. Выучить английский язык вы сможете, только прикладывая регулярные усилия. Чтобы найти специалиста, который поможет наработать основные навыки и получить глубокие знания, воспользуйтесь платформой BUKI.