
Will и would, в частности, являются модальными глаголами. Они могут передавать совершенно разные значения, в зависимости от формы, типа предложения и даже инфинитива, употребленного после них.
В некоторых случаях «would» – это просто прошедшее время слова will, но в других контекстах они имеют совсем другие значения и сферу использования. К примеру, в настоящих ситуациях против гипотетических.
Из этой статьи вы узнаете, как использовать эти два глагола и как их неправильное употребление может сбить с толку вашего собеседника или читателя.
Модальные глаголы: базовые знания по этой темы
Модальными называют особые глаголы, которые не изменяются по числам и лицам. К ним не нужно прибавлять окончание -s или -ed.
- I can swim;
- He can swim.
После модальных глаголов в предложении употребляется глагол в форме инфинитива без частицы to:
- I can call her – грамматически правильное предложение;
- I can to call her – предложение с ошибкой, частица to – лишняя.
Исключениями являются «have to» и «ought to»:
- I have to call her;
- We have to go now.
При построении вопросительного или отрицательного предложения модальные глаголы не требуют вспомогательных глаголов do, does, did:
- Can you help her?
- I can't help her.
Модальный глагол может иметь прямое значение (только с простым инфинитивом) или он может делать акцент на вероятности события (хотел бы победить, если бы пошел дождь).
Will и Would: разница
Модальные глаголы позволяют подчеркнуть, что действие возможно или невозможно, разрешено или запрещено, желательно, необходимо или запрещено. Важно понимать функцию каждого слова и видеть, как они используются в реальных предложениях, чтобы понять, почему вы выбрали именно это слово, а не другое.
Рассмотрим разницу между would и will в реальных и гипотетических ситуациях.
Will |
Would |
Future – будущее |
Unreal past – нереальное прошлое |
Fact or real possibility – Факт или реальная возможность |
Hypothetical (unreal), reported speech – гипотетическое (нереальное), косвенная речь |
He will make many new friends at school – В школе он найдет много новых друзей. |
He would make many new friends at school / If he went out more / but he doesn't go out much – Он нашел бы много новых друзей в школе / если бы он больше ходил/ но он не ходит много. |
В предложении не сообщается факт, но речь идет о реальной возможности. |
Глагол would в первой части предложения указывает, что это предположение, ведь на самом деле у него сейчас нет новых друзей. Он бы мог их найти, но он не ходит много и после занятий сразу возвращается домой. |
Читайте также: Participle в английском языке: все о причастии
Will: построение предложений и случаи употребления
Глагол will – это модальный глагол, используемый для построения предложений в будущем времени. Оно переводится как «хотеть что-то сделать» или «собираться что-то сделать», указывает на призыв к действию.
Утвердительное предложение с will образуется так же, как и с другими модальными глаголами:
- Местоимение + will + смысловой глагол без частицы to.
Чтобы построить отрицательное предложение, после will добавляется not. Will not можно сократить до won't:
- Местоимение + will + not + смысловой глагол без частицы to.
В вопросительном предложении will становится на первое место. Модальные глаголы в предложениях заменяют вспомогательные, поэтому нет необходимости добавлять do, did, does.:
- Will + местоимение + смысловой глагол без частицы to?
Will: когда используется
Рассмотрим основные случаи употребления модального глагола will.
- Желание (нежелание) или готовность (неготовность) делать что-нибудь. С союзом if употребляется в условных предложениях:
- The baby won't eat anything – Малыш не будет есть ничего;
- I like it and I will buy it – Мне это нравится, и я это приобрету.
- I will go there, if I will – Я пойду туда, если я этого захочу.
- Предложение что-то сделать или приглашение:
- Will you pass me the sugar, please? – Передадите мне сахар, пожалуйста?
- Will you have an ice cream? – Ты будешь мороженое?
- Will you phone me later? – Позвонишь мне позже?
- Сообщение о фактах или о происходящих событиях:
- Accidents will happen – Несчастные случаи будут происходить.
- Сообщение о какой-то возможности («will» еще переводится как «может»):
- This car will hold six people comfortable – В этом автомобиле комфортно разместятся шесть человек.
- Когда говорящий верить в то, что его высказывание является правдивым:
- That will be Michael coming home now – Вот теперь Майкл вернется домой.
- Приказы или установление определенных правил:
- You will do as I say – Вы будете делать, как я скажу.
- Описание чьей-то раздражительной привычки:
- Jane will keep asking silly questions – Джейн и дальше будет задавать глупые вопросы.
- Модальный глагол will в выражении will not have с формой инфинитива без частицы to указывает на то, что говорящий намерен проследить за тем, чтобы чего-то не произошло. Это выражение переводится «не позволю»:
- I will not have him come to my house – Я не позволю ему прийти в мой дом.
Shall VS Will: разница
Раньше shall и will использовали при построении предложений в будущем времени. Shall служил для предложений с первым лицом единственного и множественного числа:
- I shall help him – Я ему помогу.
- We shall meet in a couple of days – Встретимся через пару дней.
Will необходимо было употреблять в предложениях с другими лицами:
- He will arrive late – Он придет поздно.
- You will marry him – Ты выйдешь за него замуж.
Но язык является динамичной системой, которая постоянно развивается и изменяется. В нем появляются новые слова, а некоторые лексемы становятся малоупотребительными. И сейчас глагол shall является именно таким, который уже почти не употребляется носителями. Для всех лиц и чисел в будущем используют will. В этой ситуации shall и will были взаимозаменяемы, и will «вытеснило» shall.
Но когда эти глаголы выражают модальное значение в вопросительных предложениях, ситуация другая. Глагол will позволяет сказать просьбу или приказ:
- Will you stop here, please? – Остановитесь здесь, пожалуйста?
Shall в таком случае употреблять нельзя. Но у него есть свое особое значение. Shall в вопросительном предложении с первым лицом единственного числа будет иметь значение «предложить собственную помощь»:
- Shall I open the door? – Мне открыть дверь?
А в множественном числе еще будет значение «предложить провести время вместе»:
- Shall we dance? – Потанцуем?
Важно помнить, что у слов и устойчивых структур в английском языке может быть два и больше значений. Чтобы не растеряться в разнообразии значений глаголов и других частей языка, следует учить English с репетитором по английскому языку. Опытный учитель при ознакомлении с каждой новой темой будет обращать внимание на важные нюансы, рассказывать о тенденциях в современном английском.
Найти репетитора по иностранному языку или другой дисциплине можно на сайте BUKI.
Читайте также: Наречия still, already, yet: правила употребления в Present Perfect и других временных формах
Would: случаи употребления
Would – это модальный глагол, употребляемый для выражения прошедшего времени. Также would в разных контекстах позволяет выражать свои желания, условия, привычки и вежливость. В основном это слово выделяют интонационно, а с английского переводят как «собираться», «хотеть».
Самые узнаваемые конструкции с этим модальным глаголом – I would like (я хотела бы), Would you like (не хотели бы вы):
- I would like to fly to Australia – Я хотела бы улететь в Австралию.
- Would you like some wine? – Вы не хотели бы немного вина?
Предложения с would строятся так же, как и will.
Вот самые частые случаи употребления:
- Прошлые намерения или ожидания:
- They said they would meet us at 10:30 at the station – Они сказали, что встретят нас в 10.30 на вокзале. (Здесь также следует обратить внимание на косвенную речь).
- Условные ситуации:
- It would be lovely, to see you – Было бы здорово увидеть вас.
- She would go to the gym if she had more free time – Она ходила бы на тренировку, если бы у нее было больше свободного времени.
- Прошлые привычки или повторяющиеся действия в прошлом:
- We would often have coffee together – Мы часто пили кофе вместе.
- When I was a child, I would play outside every day – Когда я был ребенком, я играл на улице каждый день.
- Выражение вежливости, вежливая просьба:
- I would like a cup of tea, please – Я хотела бы чашку чая, пожалуйста.
- Would you type this letter for me, please? – Не могли бы вы напечатать для меня это письмо, пожалуйста?
- Would you mind passing me the salt? – Не могли бы вы передать мне соль?
- Предложение или приглашение:
- Would you like a coffee? – Вы хотели бы кофе?
- We are going to the theatre this evening. Would you be interested in coming? – Сегодня вечером мы идем в театр. Вам было бы интересно приехать?
- Выражение чьего-то желания:
- My parents would like to meet you – Мои родители хотели бы с вами познакомиться.
- Сообщение о чьем-то желании сделать что-то таким образом, чтобы что-то произошло или предотвратить это:
- We packed all the books in wooden boxes so that they wouldn't get damaged – Все книги мы упаковали в деревянные ящики, чтобы они не испортились.
- Ожидаемое или типичное действие, которое говорящий не одобряет:
- You would go and spoil it, wouldn't you! – Вы бы пошли и испортили бы это, разве не так!
- Совет или необходимость совета:
- I would rather you didn't do that – Лучше бы ты этого не делал.
Запомните, что выражения would rather, would sooner и would just as soon имеют схожее значение. Их используют для предпочтения одного действия, а не другого. Но «would rather» используют чаще других.