Як вибачитись англійською? Різниця між "Sorry", "Excuse me" та "Pardon me"

Оновлено 25.04.2025

Зоряна Ч.

У цій статті я розповім Вам про найпопулярніші слова ввічливості: "Sorry" "Excuse me" "Pardon me".

Найбільше плутанини саме між "Sorry" та "Excuse me". "Sorry" виражає більше жалю та почуттів провини, ніж "Excuse me".

Якщо я виходжу з кімнати та хтось з'являється на моєму шляху, то я скажу "Excuse me" (тобто попрошу, щоб той посунувся та звільнив мені шлях поки я на нього не наступила). Тому, це слово використовують коли хтось лише "трішки" порушив норми етикету, як наприклад голосно чхнув.

Наприклад:

  • "Excuse me, can I get by?"
  • "Achoo! Excuse me, please!"

Якщо я виходжу з кімнати та наступила комусь на ногу, то тоді буде "I'm sorry!". Я ж не хотіла цього і мені справді шкода, що так сталося і хочу за це вибачитися.

Наприклад:

  • "I am sorry, I did not mean to step on your foot"
  • "Sorry, I have broken your phone"

Коротко кажучи, перед тим як ми когось потурбували чи перебили "Excuse me.", після того, як вже щось наробили та хочемо показати як нам шкода: "I'm sorry!".

Щоб привернути чиюсь увагу (офіціанта, продавця в магазині, когось в кафе, пройти в черзі, запитати когось на вулиці котра година, попросити незнайомця про послугу) ми також використовуємо "Excuse me".

Наприклад:

  • "Excuse me, could you help me, I got lost?"
  • "Excuse me, could you close the door, please?"
  • "Excuse me, could you show me the way to the park"
  • "Excuse me, what time is it?"
  • "Excuse me, could you hold my beer"

Окрім "Sorry" та "Excuse me", є ще більш рідкісний варіант виразити, що нам прикро -  це "Pardon me".

З цією фразою ви будете звучати, як інтелегентний та ввічливий герой з класичної літератури.

"I beg your pardon" - дуже формальний варіант "I am sorry".

Наприклад:

  • "I beg pardon. I didn't realize this was your book" (Прошу вибачити мені. Я не знав, що ця книжка Ваша)
  • "I beg your pardon - I thought you were speaking to me."

Якщо ви чогось не почули, або не зрозуміли, що хтось сказав тоді використовуємо наступні фрази, щоб уточнити інформацію та перепитати:

"Sorry?"/"What?" - неформально

Наприклад:

  • “See you tomorrow”. “What?” I said “See you tomorrow”.

"I beg your pardon?" - формально (американці ще вживають "Pardon me?")

Наприклад:

  • "Where is Tom ?". "Pardon me?" I said, "Where is Tom ?".

І на кінець, ще одна цікава конструкція “I apologise for” (Я прошу вибачення за). Цю конструкцію використовують у ділових обставинах (офіційна кореспонденція, державні установи, ділові зустрічі).

Цікавим є те, що вимовляючи саме ці слова людині не обов'язково буди щирою і своїх почуттях жалю, вона це може сказати просто для того, щоб сказати та не відчувати провини.

Наприклад:

  • "I apologize for my insensitive comment earlier"

Так, як ми розібралися з основиними поняттями, то можна зачіпити інші варіації слів, які виражають провину, співчуття чи ввічливість:

I’m so / very / extremely / terribly sorry - Мені дуже шкода.

Наприклад:

"I'm so sorry I ruined your Birthday"

How careless of me! - Як необачно з мого боку.

Наприклад:

"I’ve just broken your glass of wine, how careless of me! I’ll buy you a new one."

It’s all my fault! - Це все моя провина.

Наприклад:

"It’s all my fault we were late to school."

I hope you can forgive me. - Сподіваюсь ти пробачиш мене.

Наприклад:

  • "I know I was rude yesterday. I hope you can forgive me."

That was so stupid of me! - Це було так нерозумно з мого боку.

Наприклад:

  • "That was so stupid of me to take your car."

I didn’t mean that. - Я не хотів.

  • Наприклад: "I didn’t mean to lose your keys."

Please don’t be mad at me. - Благаю, не злись на мене.

  • Наприклад: "Please don't be mad at me for telling you this."

Сподобалась стаття? Оцініть

5

На основі відгуків 6 користувачів

Зоряна Ч.

Автор та репетитор на BUKI: Зоряна Ч.

Репетитор англійської по скайпу. Працюю з дорослими та дітьми. Навчання відбувається з використанням сучасних та традиційних ресурсів

Ціна

250 грн/год

Інші блоги автора

Вживання модальних дієслів: must, have to, should, could, wouldВживання модальних дієслів: must, have to, should, could, would20.10.2025Загальні правила написання листів в англійській мовіЗагальні правила написання листів в англійській мові23.10.2025Які бувають маркери часу в англійській та як їх не сплутатиЯкі бувають маркери часу в англійській та як їх не сплутати11.08.2025Два дієві “айсбрейкери” для зав’язування розмов на занятті з англійської мови.Два дієві “айсбрейкери” для зав’язування розмов на занятті з англійської мови.04.10.2018Вивчення англійської мови за допомогою пісень. ТОП-5 найкрутіших безкоштовних онлайн ресурсівВивчення англійської мови за допомогою пісень. ТОП-5 найкрутіших безкоштовних онлайн ресурсів15.06.2025Артиклі в англійській мові. Коли використовувати неозначений артикль a / anАртиклі в англійській мові. Коли використовувати неозначений артикль a / an04.11.2019

Шукаєте репетитора?

На BUKI відправляють заявки на співпрацю з репетитором кожні 4 хвилини. Та вже 650000+ учнів знайшли викладача. Бажаєте приєднатись до них?

Підібрати репетитора

BUKI

Платформа, що об’єднує репетиторів та учнів

Створити профіль репетитора