Усім привіт. Тільки почався навчальний рік, а вже потрібно почати готуватися до різних іспитів, ЗНО, ЄВІ та ДПА у тому числі. Дуже часто є завдання, вставити правильний прийменник і у багатьох людей вони викликають страх, тому що в них дуже легко допустити помилку. У цій статті ми розглянемо 14 найпоширеніших помилок у використані цієї частини мови.
Let's begin.
1.
Неправильно: Who is in the phone?
Правильно: Who is on the phone
Переклад: Хто говорить по телефону?
Пояснення: Коли ми хочемо сказати, що хтось говорить по телефону, то обов'язково вставляємо прийменник ON
2.
Неправильно: Have you ever been in Rome?
Правильно: Have you ever been to Rome?
Переклад: Чи ти коли небудь був у Римі?
Пояснення: Коли ви хочете запитатися людину чи вона десь була (в якійсь країні чи місті), то перед цією географічною назвою ставимо прийменник TO
3.
Неправильно: I reached at the airoport at 2 p.m
Правильно: I reached the airoport at 2 p.m
Переклад: Я дістався до аеропорту о другій годині ночі
Пояснення: В англійській мові ставити майже поряд 2 однакових прийменники немає сенсу.
4.
Неправильно: He agreed with my demands
Правильно: He agreed to my demands
Переклад: Він погодився на мої вимоги
Пояснення: Коли ми англійською хочемо сказати, що хтось погодився на щось, то ми ставимо прийменник TO
5.
Неправильно: I bought the watch with $50
Правильно: I bought the watch for $50
Переклад: Я купив наручний годинник за 50 доларів
Пояснення: Ну тут дуже просте правило, ящо ми кажемо про ціну, тобто ви щось купили за якусь суму, то вживаємо прийменник FOR
6.
Неправильно: I often go to work in bus
Правильно: I often go to work by bus
Переклад: Я часто їду на роботу автобусом
Пояснення: Найпоширеніша помилка з використанням прийменників в англійській мові. Коли ми хочемо сказати, что я або хтось їдуть якимось транспортом, ми вживаємо тільки прийменник BY і ніякий інший!
7.
Неправильно: I can see my dog at the picture
Правильно: I can see my dog in the picture
Переклад: Я бачу свою собаку на цій фотографії
Пояснення: Коли ми кажемо, про те, що якійсь об'єкт зображений на картині чи фотографії, то ми вживаємо IN.
8.
Неправильно: The Sun rises from the East
Правильно: The Sun rises in the East
Переклад: Сонце встає зі сходу
Пояснення: Коли ми кажемо про сторони світу, то вживаємо IN.
9.
Неправильно: Keep the left, please
Правильно: Keep to the left, please
Переклад: Будь ласка, тримайтеся лівіше
Пояснення: Ну тут все очевидно, перед певною стороною ми кажемо TO
10.
Неправильно: Open page 99 of your books
Правильно: Open your books to page 99
Переклад: Відкрийте свої книжки на 99 сторінці
Пояснення: Ми відкриваємо не сторінку, а книжку на певній сторінці
11.
Неправильно: My birthday is on August
Правильно: My birthday is in August
Переклад: Моє день народження в серпні
Пояснення: Перед місяцями, ми ставимо IN, а перед днями тижня - ON.
12.
Неправильно: Everything depends from you
Правильно: Everything depends on you
Переклад: Все залежить від тебе
Пояснення: Доволі складне правило. Коли ми кажемо, що щось залежить від когось, то ставимо ON
13.
Неправильно: I need to go to home
Правильно: I need to go home
Переклад: Мені потрібно піти додому
Пояснення: Тут та ж сама ситуація, що і в пункті 3. Два однакових прийменника ставити разом не потрібно!
14.
Неправильно: She is afraid from spaiders
Правильно: She is afraid of spaiders
Переклад: Вона боїться павуків
Пояснення: Ну тут дуже просте правило. Після слова afraid має стояти прийменник OF і ніякий інший.
Сподіваюсь, що вам ця стаття була корисною і допоможе краще зрозуміти англійську мову і не допускати банальних помилок. Зберігайте цю статтю, щоб не забути про ці правила!!!