Подібні, але... різні! 10 польских слів, які часто плутають

Wed Jun 18 2025 22:13:40 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)

Ольга Ш.

Не дивно, що інколи одне і те ж саме слово польською звучить подібно до української. Наприклад, наше «будинок», польською – «budynek», або «птах» - польською «ptak». Звісно, це часто тішить, адже, здавалося б, суттєво полегшує вивчення іноземної – вона ж така сама, як твоя рідна!

Але… саме в цьому криється найбільша помилка, бо польська точно не така сама, а навіть через свою «подібність» до української може створити багато клопотів, особливо тоді, коли слова схожі, але мають зовсім різні, а часом і протилежні,значення. У цій статті виписую найпопулярніші пари слів, які дуже часто змушують моїх учнів попітніти, перш ніж napewnoзапам’ятати значення цих «однакових» виразів:

1. Zapomnieć-zapamiętać

 

Всi мої учні плутають між собою ці два чарівні дієслова. Чому чарівні? Бо необхідні, ми постійно щось "запам'ятовуємо" і про щось "забуваємо", тому вживаємо ці слова ну дуже-дуже часто! І часто помилково плутаємо їх між собою. А все через вплив російської - в російській мові є дієслово "запомнить", яке подібне до польського "zapomnieć", алe:

 [zapomnieć] - [забути]

Mój brat powiedział mi kiedyś, że jeśli jesteś gotowa o kimś zapomnieć i nie walczysz o niego, tak naprawdę nigdy go nie kochałaś...
〰Carrie Ryan, Śmiercionośne fale


[zapamiętać] - [запам'ятати]

Nie trzeba widzieć piękna, żeby je zapamiętać. Wystarczy zapamiętać zachwyt ludzi, którzy je widzieli.
〰Rider, z cyklu powieści "Spadkobiercy Przeznaczenia"

2. Plecy - плечі

Тут подібність у звучанні з українським словом, але це дуже часто створює проблеми для моїх учнів, тому наголошую:

[plecy] - [спина]

Тrzeba leżeć na plecach, by napatrzeć się niebu.
〰Ambrose Bierce

А от якщо ми хочемо сказати "плечі", то:

[плечі] - [ramiona]

Ramiona kobiety to granica jej mistycyzmu, a jej szyja, gdy się porusza, odkrywa tajemnice przygranicznego miasta – ziemia niczyja – w walce między umysłem, a ciałem.

 

3. Szampon - szampan


 [szampon] - [шампунь] 

Wszystkie wariactwa, choroby umysłu biorą się z szamponów. Szampon jest chemicznym świństwem, trucizną, wpłynie do oka i oko boli. A ludzie wcierają szampon we włosy, w delikatną skórę głowy, w mózg i szampon mózg przeżera. Włosy trzeba myć ziołami, nacierać mirrą i olejkiem różanym, by olejek pachnący spływał po włosach. Tak jak głowę Chrystusa namaszczała święta Maria-Magdalena i wiedziała co robi, miała piękne włosy aż do ziemi i Chrystus zmartwychwstał a Samson zginął. O!
〰Manuela Gretkowska, z książki [My zdies' emigranty]

[szampan] - [шампанське] 

Kiedyś, jako bardzo młody jeszcze barbarzyńca, znalazłem się o czwartej nad ranem na Polach Elizejskich. Były puste; nagle zauważyłem niewielką sunącą ku mnie sylwetkę: „Allez, venez, Milord”, niemłoda kobieta o posturze i wyglądzie Edith Piaf kręciła przede mną zgrabne piruety i mówiła: „Ach, gdyby pan wiedział, drogi panie, ileż ja tej nocy wypiłam szampana. I jakże jestem szczęśliwa”. Mimo wczesnej pory pojąłem, że jestem – I presume – we Francji.
〰Marek Bieńczyk, [In vino fabula]

4. Szczególny - szczegółowy

[szczególny] - [особливий] 

Umysł ludzki ma szczególny po­ciąg do prze­sady.
〰Napoleon Bonaparte

[szczegółowy] - [детальний] 


Szczegółowo analizując płatki nikt jeszcze nie pojął piękna róży.
〰Anthony de Mello

5. Sałata - sałatka

 [sałata] - [салат (рослина)] 

Żółw porusza się z taką prędkością, jakąwystarcza do polowania na sałatę.
〰Terry Pratchett, z książki [Pomniejsze bóstwa]

[sałatka] - [салат (страва)] 

Jak wiadomo, kobieta potrafi zrobić z niczego trzy rzeczy: kapelusz, sałatkę i awanturę.
〰Janusz Korwin-Mikke

6.Mąka - męka

[mąka] - [борошно] 

Z takiej mąki są już zrobieni młodzieńcy na całym świecie, że choćby pokochali piękność pochodzącą prosto z nieba, w pewnych momentach będą ją zdradzać że służącą karczmarza.
〰Wolter

 [męka] - [муки, страждання] 

Skąd męka.
Cierpi człowiek, bo służy sam sobie za kata;
Sam sobie robi koło i sam się w nie wplata.
〰Adam Mickiewicz (z książki [Wybór poezyj])

6. Lek - lęk

[lek] - [лікарський засіб] 

Spójrz na mnie - o to chciałabym cię poprosić. Porozmawiaj ze mną raz na jakiś czas. Znajdź lek na te łzy, bo naprawdę chciałabym odetchnąć. Choć raz w życiu.
〰Tahereh Mafi (z książki [Dotyk Julii])

[lęk] - [страх] 

Modlitwa przemienia lęk w odwagę.
〰Paulo Coelho (z książki [Piąta góra])

7. Kierowca - kierownik

[kierowca] - [водій] 


Proste są dla szybkich samochodów. Zakręty – dla szybkich kierowców
〰Colin McRae

[kierownik] - [керівник, директор] 

Autorytet kierownika nie opiera się wyłącznie na jego kwalifikacjach zawodowych i wiadomościach fachowych, lecz również na umiejętnościach kulturalnego zachowania się i pozyskania szacunku u ludzi.
〰Penc Józef

8. Kierownica - kierowniczka

[kierownica] - [кермо

Ludzie idący ulicą spostrzegali nagle, że za kierownicą jakiejś ciężarówki siedzi Amin.

〰Ryszard Kapuściński, (z książki [Heban])

[kierowniczka] - [страх] 

Ona jest naprawdę bardzo utalentowaną kierowniczką!

9. Cel - cela

[cel] - [ціль, мета] 

Cele są osiągane poprzez dyskomfort i ciężką pracę. Nie osiąga się ich, ukrywając się w przytulnym miejscu.⠀
〰Colleen Hoover

[cela] - [1. келія; 2. тюремна камера] 

Młodsza siostra zapytała:
"Mamo, gdzie braciszek mój?"
"Brat twój w ciemnej celi siedzi,
Odsiaduje wyrok swój"
〰️Jerzy Warzyński

9. Pokój - spokój

[pokój] - [1. кімната] 

Також може вживатися у значенні:

1a. [перемир'я (наприклад, між державами під час війни), мир] 

 1. Nie wychodź dziś z pokoju, nie popełniaj pomyłki...

〰Josif Brodski

1а. Nigdy nie było dobrej wojny i złego pokoju.

〰Benjamin Franklin

[spokój] - [спокій] 

Також може вживатися у значенні [мир]

Spokój umysłu to pełen wrażliwości stan zakorzeniony w miłości i współczuciu
〰Dalajlama XIV

Тож, зберігайте спокій і запам’ятовуйте усі пари підступних слів! Я із задоволенням Вам у цьому допоможу. 

Понравилась статья? Оцените

5

На основе отзывов 4 пользователей

Ольга Ш.

Автор и репетитор на BUKI: Ольга Ш.

Професійно викладаю, зі мною Ви освоїте українську (також маю досвід викладання української як іноземної) та заговорите польською.

Цена

600 грн/час

Рейтинг:

5(отзывов: 29)

Другие блоги автора

Ищете репетитора?

На BUKI посылают заявки на сотрудничество с репетитором каждые 4 минуты. Но уже 650 000+ студентов нашли преподаватели. Хотите присоединиться к ним?

Подобрать репетитора

BUKI

Платформа, объединяющая репетиторов и учащихся

Создать профиль репетитора