Використання to doта to make в англійській мові: do exercises, but make alunch.
Дієслова to do і to make в перекладі на українську мову означають «щось робити». Однак на практиці в одних випадках ми використовуємо дієслово to do, а в іншихto make. В чому різниця? Давайте детально розбиратися.
В одному з попередніх блогів я писала, що коли ми говоримо про хоббі та різні види діяльності дієслово to do використовується тоді, коли вид діяльності не відноситься до командного спорту, і не потребує спеціального обладнання, наприклад, to do gymnastics; to do yoga; to do sport.
Щодо використання слів to do i to make, то різні джерела подають по-різному інформацію, яка є правдива та корисна, але її потрібно об’єднати у кілька правил. У книжці з підготовки до здачі іспиту ТOEFL читаємо таке пояснення: якщо мова йде про хатню роботу, а також про наші щоденні клопоти доцільно вживати to do. Наприклад:
- To do the ironing; to do the dish;
- To do homework; to do laundry;
- To do exercises; to do the shopping;
У випадках коли використовуємо to make, тоді іменник повинен бути похідним від дієслова, як наприклад:
- To make a decision (to decide); To make an agreement (to agree);
- To make a complaint (to complain); To make a mistake (to mistake)
Як на мене, це дуже хороше пояснення, але воно потребує більш детального розгляду. Адже в англійській мові існують правила, а також багато винятків.
Давайте спочатку розглянемо ситуації коли використовується дієслово to do. Перше правило полягаю у тому, що коли говоримо про хатню роботу, або інші повсякденні справи, то вживаємо to do. Однак є два винятки - make a room i make a bed.
Друге правило свідчить, що всі фрази та висловлювання, що стосуються навчання та роботи будуть використовуватися з дієсловом to do:
- To do a course; to do the math;
- To do a test; to do some reading;
- To do a report; to do research;
- To do a project; to do a deal;
Третє правило полягає в тому, що коли мова йде про те як ми піклуємося про себе та своє тіло, то зазвичай використовуємо to do:
- To do the nails; To do the hair;
- To do your make up; To do gymnastics;
Коли говоримо про неспецифічну діяльність, то переважно використовуємо to do, і це є четвертим правилом. На мою думку, існують фрази, які краще було б запам’ятати. Для цього потрібно кілька разів перекласти речення з цими словосполученнями і в такий спосіб вони легко засвоються. Як наприклад:
- To do a favor; to do wrong things;
- To do the best; to do right things;
- To do anything; to do well
Щодо до дієслова to make, то його використовуємо коли говоримо про: 1). приготування їжі, напоів. Винятком у даному випадку є to do cooking. У всіх інших випадках говоримо так:
- To make a cup of tea; To make a snack;
- To make a dinner; to make a salad;
2) To make вживаємо, коли маємо на увазі комунікацію, наприклад:
- To make a noise; to make a speech;
- To make a call; to make a point
3) Все, що стосується заробляння грошей, нашої реакції, стосунків будемо перекладати з дієсловом tomake:
- To make money; to make friends;
- To make a fortune; to make you happy;
- To make love; to make a joke.
4). І останнє правило полягає у тому, що всі наші плани, рішення будуть перекладатися з використанням дієслова to make, наприклад:
- To make a list; to make a contract;
- To make a decision; to make an exception;
- To make a plan; to make an offer.
От це і є основні правила. Сподіваюся стаття була корисною і внесла деяке розуміння як і коли використовувати дієслова to make і to do.
Вдалого всім дня! До зустрічі знову!