Как сделать комплимент на польском и ответить на него

Wed Jun 18 2025 15:03:16 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)

Наталія В.

Сами поляки считают себя народом "сухим" и не склонным говорить друг другу приятные вещи, делать комплименты, хвалить другого человека. Что интересно, научные исследования это опровергают. Оказалось, что в рамках одного дня половина поляков говорит кому-то приятное, а 90% делает это регулярно в течение недели. 60% поляков считает комплименты простой задачей, а 40% сделать комплимент дается тяжело.

Источник такого подхода следует искать в детстве и воспитании. В топе величайших добродетелей человека до сих пор находится скромность, поэтому его активно культивировали в детях все предыдущие поколения. Она предполагает не фокусироваться на достижениях и не говорить о них излишне.

Также существует популярное убеждение, что ребенка можно "перехвалить". Поэтому о хорошем в ребенке скорее умалчивали, а делали акцент на плохих чертах и поступках.

У поляков, как и у остальных славян, глубоко укоренился страх перед негативной оценкой от других. Другими словами, "вдруг этот комплимент будет неуместным и я окажусь в неудобной ситуации?".

К счастью, все больше людей осознают то, что на самом деле происходит, и отходит от пережитков прошлого. Жизнь – не легкая вещь, поэтому лучше ее подсластить там, где это возможно. Кстати, поляки действительно употребляют слово słodzić в значении "делать комплименты / говорить приятные слова / делиться своим положительным настроением с другими".

Итак, как сделать комплимент на польском и как отреагировать, если мы его получили?

  • Ładny/piękny masz… - Красивый у тебя...

Приклад. Piękny masz sweter! - Красивый у тебя свитер!

  • Ładnie/pięknie... - Красиво

Приклад. Ładnie ci w tej spódnicy! - Тебе красиво в этой юбке!

  • Fantastycznie/doskonale/świetnie wyglądasz! - Фантастически/безупречно/прекрасно выглядишь!
  • Podoba mi się… - Мне нравится...

Приклад. Podoba mi się pani kapelusz! - Мне нравится ваша шляпа!

  • Podobało się… - Понравилось…

Приклад. Podobało mi się to przyjęcie. - Мне понравился этот приём.

  • Do twarzy … w … - Подходит..

Приклад. Do twarzy panu w tym garniturze. - Вам подходит этот костюм.

  • Dobra robota! - Хорошая работа!
  • Dobrze zrobiona praca! - Хорошо сделано!
  • Zachwycam się… - Я в восторге...

Приклад. Zachwycam się jej wystąpieniem! - Я в восторге от твоего выступления!

  • Twój… był… - Твой… был…

Приклад. Twój koncert był niesamowity! - Твой концерт был удивителен!

  • Byłeś/byłaś… - Ты был/была...

Приклад. Byłaś niezrównana! - Ты была бесподобна!

  • Dziękuję/dzieki - Спасибо.

Приклад. Dziękuję, to miłe z twojej strony. - Спасибо, это мыло с твоей стороны.

Приклад. Dzięki, poprawił mi się humor / nastrój! - Спасибо, у меня настроение улучшилось!

  • Dziękuję bardzo! - Большое спасибо!

Приклад. Dziękuję bardzo! Nie myślałam, że zauważysz. - Большое спасибо! Я не думала, что ты увидишь.

  • Miło mi - Приятно.

Приклад. Miło mi to słyszeć. - Мне приятно это слышать.

  • Ogromnie mi miło! - Мне очень приятно!

Приклад. Ogromnie mi miło, moja droga! - Мне очень приятно, моя дорогая!

  • Bardzo się cieszę! - Я очень рад / радуюсь / доволен!

Приклад. Bardzo się cieszę z naszego projektu! - Я очень доволен нашим проектом!

  • Naprawdę? - В самом деле?

Приклад. Naprawdę? To bardzo się cieszę! - В самом деле? Тогда я очень рад!

  • Naprawdę .... się podoba? - Действительно нравится?

Приклад. Naprawdę wam się podoba nasz dom? - Вам действительно нравится наш дом?

  • Rzeczywiście tak myślisz? - Ты так думаешь?

Приклад. Nie musiałaś tego mówić, chyba, że rzeczywiście tak myślisz. - Тебе не обязательно было это говорить, разве что ты действительно так считаешь.

  • Mówisz poważnie / serio? - Ты серьезно?

Tak? Nie spodziewałam się / sądziłam, że ... - В самом деле? Я не ожидала… / Не думала, что…

Приклад. Nie spodziewałam się, że uznajesz to za osiągnięcie! - Я не ожидала, что ты признаешь это как достижение!

Понравилась статья? Оцените

4.43

На основе отзывов 7 пользователей

Наталія В.

Автор и репетитор на BUKI: Наталія В.

Допомагаю заговорити польською в максимально короткий час, адаптуватись в новому середовищі при переїзді до Польщі.

Цена

450 грн/час

Рейтинг:

4.7(отзывов: 3)

Другие блоги автора

Ищете репетитора?

На BUKI посылают заявки на сотрудничество с репетитором каждые 4 минуты. Но уже 650 000+ студентов нашли преподаватели. Хотите присоединиться к ним?

Подобрать репетитора

BUKI

Платформа, объединяющая репетиторов и учащихся

Создать профиль репетитора