Фразеологические обороты: определение, типы и распространенные примеры

Обновлено 17.02.2025

Наталія М.

Статьи автора: 68

Фразеологические обороты: определение, типы и распространенные примеры

Фразеологические обороты являются неотъемлемой частью языка, которая придает ему многогранность, экспрессивность и образность. Они представляют собой особый тип фразеологических единиц, состоящих из сочетания двух или более слов, которые имеют устойчивое значение, отличаются от простых смежных слов и используются в качестве целостных выражений.

В этом материале мы расскажем, что такое фразеологические обороты, на какие типы они делятся, где используются, а также приведем примеры фразеологизмов, наиболее часто употребляемые в повседневной речи.

Что изучает фразеология

Фразеология является разделом языкознания, изучающим фразеологические единицы или фразеологизмы. Фразеологические единицы – это стойкие словосочетания или фразы, имеющие собственный лексический и грамматический слог, и отличающиеся по значению от простых смежных слов.

Фразеология изучает происхождение, значение, употребление и структуру фразеологических единиц. Исследования в этой области включают в себя сбор, классификацию и описание фразеологических единиц, а также их использование в языке и литературе. Фразеология исследует культурный контекст, в котором используются фразеологические единицы, а также их роль в создании эффективной повседневной коммуникации.

Фразеология изучает также специфические языковые средства, используемые в определенных языковых сообществах или профессиональных группах, например фразеологические единицы в языке юристов, медиков или журналистов.

Подробнее о фразеологизмах и фразеологических оборотах вам расскажет репетитор по украинскому языку. Вместе с учителем вы можете легко подготовиться к сложной контрольной работе, олимпиаде, итоговой оценке и НМТ по украинскому языку и литературе.

Читайте также: Песни, написанные на стихи украинских поэтов

Фразеологічні звороти: визначення, типи та найпоширеніші приклади

Что такое фразеологический оборот

Фразеологический оборот представляет собой устойчивое словосочетание, состоящее из двух или более слов, образующих единое значение и имеющих неизменную синтаксическую структуру. Он отличается от простых словосочетаний, поскольку его значение нельзя вывести из буквального значения некоторых слов, соединенных вместе.

Фразеологические обороты свойственны определенному языковому сообществу или стилю речи и приобретают особое значение в контексте, в котором они употребляются. Их значение может быть метафорическим, образным или идиоматическим.

Фразеологические обороты часто имеют стойкую грамматическую конструкцию. Лексический слог и порядок слов у них обычно не меняется. Фразеологические обороты используются для передачи конкретных смысловых нюансов, создания образности в речи, выражения эмоций или установления специальных коммуникативных связей. Они являются важным элементом языковой культуры и изучаются в рамках фразеологии для лучшего понимания и употребления эмоционально окрашенного языка.

Признаки фразеологического оборота:

  1. Слова употребляются в переносном значении (бити байдики – бездельничать).
  2. Оборот имеет неизменный состав слов во время воспроизведения в речи.
  3. Многокомпонентный слог (2 и более слова).
  4. Семантическая цельность.

Читайте также: Правописание слов иноязычного происхождения

Фразеологічні звороти: визначення, типи та найпоширеніші приклади

Типы фразеологизмов в украинском языке

В украинском языке фразеологические обороты имеют происхождение из нескольких источников: устного народного творчества, перевода с иностранных языков, библии, мифологии и авторских высказываний.

Фразеологизмы классифицируют по семантической слитности компонентов, источникам происхождения и функциональному аспекту. Рассмотрим каждую классификацию.

  1. По семантической слитности компонентов есть:
  • Фразеологические сращения – особый тип фразеологических единиц, состоящих из двух или более взаимодействующих слов, которые образуют новое значение или образную конструкцию. Фразеологические сращения чрезвычайно устойчивы и часто используются как единые целостные изречения. Они имеют собственное значение, которое выходит за пределы буквального значения отдельных слов и используется для передачи специфических смысловых нюансов или образной информации. Например, собаку з’їсти – иметь большой опыт по какому-то делу.
  • Фразеологические единства – стойкие изречения, содержание которых зависит от значения одного из слов в словосочетании. Например, намилити шию – наказать, обругать за вину.
  • Фразеологические сочетания – это семантически делимые сочетания, компоненты которых обладают определенной самостоятельностью. В таких выражениях целостное значение словосочетания возникает из семантики определенных слов. Например, зачепити за живе – язвительно оскорблять.
  • Фразеологические выражения (в т. ч. номинативного типа) – это устойчивые обороты речи, которые невозможно семантически разделить, однако они состоят из 2 или более слов со свободным значением. Например, на язиці медок, а на думці льодок – человек со злыми намерениями, которые он пытается скрыть от других.
  1. По источникам происхождения фразеологизмы делят на:
  • Крылатые изречения – это словосочетания, которые имеют особую популярность и широкое употребление. Возникают в результате заимствования из литературного творчества или слов выдающихся личностей. Они характеризуются своеобразием, экспрессивностью и общеприемлемостью. Например, і чужому научайтесь, і свого не цурайтесь.
  • Пословицы – краткие, стойкие народные изречения, содержащие в себе моральные, этические, жизненные или практические правила, или всеобщую мудрость. Они передают устоявшиеся жизненные принципы и наставления, накопленные на протяжении многих поколений. Например, дерево міцне корінням, людина – друзями.
  • Поговорки – стойкие изречения, передающие народный опыт, укорененный в быту и традициях. Поговорки используются для передачи определенных норм поведения, жизненных ценностей, однако они лишены назидательного характера, в отличие от пословиц. Они коротки, лаконичны и легко запоминаются благодаря своей компактности и ритмичности. Например, проти віку нема ліку – быстротечность жизни.
  • Народные оговорки – это жанр народного устного творчества, который представляет собой краткие, экспрессивные и легкие для запоминания выражения, содержащие юмор, народную мудрость или наблюдение за жизнью. Они передают настроение, характер и особенности народа; часто используются в фольклоре, народных сказках, анекдотах и песнях. Например: іди-іди, дощику; вигрій-вигрій, сонечко.
  1. По функциональному аспекту различают:
  • Устойчивые образно-выразительные соединения – метафорические фразеологизмы, гиперболы, литоты, тавтологии, эвфемизмы, сравнения и т.д. Например: гора народила мишу – большие надежды, однако малые результаты, берегти як зіницю ока – тщательно ухаживать, із грязі в князі – подняться не за заслугами, свиня свинею – неряха.
  • Эллиптические сочетания – усеченные стойкие сочетания пары двух или трех слов. Например, ні пуху ні пера – желать удачи.
  • Фразеологизмы с терминологией – словосочетания, имеющие в основе научные, технические или художественные термины. Например, культ особи – чрезмерное восхваление верховных правителей, ланцюгова реакція – процесс, над которым человек потерял контроль.
  • Афоризмы – стойкие словосочетания, выражающие определенные умозаключения. Например, захочеш – і будеш, борітеся – поборете.
  • Идиомы – стойкие, не имеющие внутренней формы словосочетания. Например, душі не чути – самоотверженно любить.

Примеры фразеологизмов

Фразеологизм

Значение

Авгієві стайні

беспорядок, грязь

бавитися з вогнем

рисковать

бити на сполох

уведомление об опасности

брати бика за роги

брать дело в свои руки, делать решительные действия

Варфоломіївська ніч

жестокость, кровопролитие

ведмежа послуга

помощь, причиняющая вред

вилами по воді писано

что-то маловероятное

вітер у голові

легкомысленный человек

гаряча голова

иметь вспыльчивый характер

гнути спину, гріти чуба

работать не покладая рук

дивитися вовком

сердиться на кого-то, ненавидеть

дістати на горіхи

получить наказание

душа в душу

жить в мире и согласии с кем-то

заварити кашу, наламати дров

сделать что-то, что влечет за собой неприятные последствия

зарубати на носі

запомнить

знову за рибу гроші

сильно настаивать на чем-то

камінь спотикання

препятствие в деле

кидати на вітер (гроші)

необдуманные расходы

ламати голову

долго о чем-то думать

мотати на вус

запоминать, прислушиваться к кому-то

на лобі написано

очевидная правда

набирати води в рот

играть в молчание

оббивати пороги

постоянно приходить в одно место

обвести навколо пальця

врать кому-то, хитрить

п’яте колесо

что-то лишнее, ненужное

пахне смаленим

приближение опасности

пекти раків

краснеть, стесняться

прикусити язика

внезапно замолчать

розпушити пір’я

кичиться перед кем-то

сім п’ятниць на тиждень

постоянно менять мнение

у свинячий голос

поздно, не ко времени

хоч голки збирай

свет, видно

хоч в око стрель

слишком темно

як горохом об стіну

бесполезно доказывать что-то

як кіт наплакав

очень мало

Полный словарь популярных украинских фразеологизмов можно посмотреть здесь.

Если школьные предметы даются как горохом о стену, стоит заручиться поддержкой репетиторов. На платформе БУКИ собраны лучшие преподаватели по различным дисциплинам школьной и университетской программ, которые точно знают, как сделать процесс обучения интересным и результативным. Переходите на маркетплейс, выбирайте нужный предмет и начинайте заниматься с профессиональными репетиторами из разных уголков Украины.

Читайте также: Что такое цитата и как правильно ее оформить в тексте

Понравилась статья? Оцените

2.2

На основе отзывов 5 пользователей

Наталія М.

Автор Наталія М.

Бакалавр за освітою, отримала диплом журналістики за напрямом "Видавнича справа та редагування" у 2018 році.

Статьи автора: 68

Подобрать репетитора

Фразеологические обороты: определение, типы и распространенные примеры

Что изучает фразеология?

Фразеология является разделом языкознания, изучающим фразеологические единицы или фразеологизмы. Фразеологические единицы – это стойкие словосочетания или фразы, имеющие собственный лексический и грамматический слог, и отличающиеся по значению от простых смежных слов. Читайте больше на BUKI

Что такое фразеологический оборот?

Фразеологический оборот представляет собой устойчивое словосочетание, состоящее из двух или более слов, образующих единое значение и имеющих неизменную синтаксическую структуру. Читайте больше на BUKI

Какие существуют типы фразеологизмов?

Фразеологические сращения – особый тип фразеологических единиц, состоящих из двух или более взаимодействующих слов, которые образуют новое значение или образную конструкцию. Читайте больше на BUKI

Другие новости:

BUKI

Платформа, объединяющая репетиторов и учащихся

Создать профиль репетитора

Экспертные статьи от репетиторов