
Презент Сипмл и Презент Континиус — фундамент построения большинства английских предложений. На первый взгляд, эти времена кажутся одинаковыми и могут трактоваться людьми как одно и то же, но это далеко не так. Новички часто при переводе опираются на свой родной или известный язык, что вводит их в заблуждение.
Мы привыкли, что существует прошедшее, настоящее и будущее, и когда мы слышим Present Simple и Present Continuous, мы впадаем в ступор. Как это, 2 времени в настоящем? Сейчас мы вам объясним особенности использования и расставим все по полочкам, а также покажем, что и в нашем языке это есть. Давайте разберемся с переводом простой фразы: «Я иду в школу», ведь вы явно хотите написать I go to school.
Разберемся, как формируется Present Continuous и Present Simple
Если мы хотим рассказать о действии, которое происходит постоянно, не привязываясь ко времени, тогда мы используем Презент Симпл. Его называют настоящее неопределенное. Часто это касается хобби, увлечений, работы. Делаем это путем использования местоимения и глагола в форме инфинитива — I write a book (Я пишу книгу). Так мы показываем, что написание книги — наше хобби, и мы не делаем это сию секунду.
В случае с Present Continuous, то используем его, если мы совершаем что-то в данный (длительный) момент. Например, когда разговариваем с нашим собеседником. Длительность передается при помощи to be и окончанием –ing для глаголов.
To be склоняется:
-
I — am.
-
You — are.
-
He, she, it — is.
-
We — are.
-
They — are.
Возьмем пример из жизни — сотрудник хочет вас попросить об услуге и спрашивает: Are you having a couple of minutes for me? (Ты имеешь пару минут для меня?), а вы в этот момент набираете сообщение партнерам и отвечаете: Yes, I am typing a message. (Да, я печатаю сообщение [именно в данный момент, когда знакомый ведет с вами беседу]). Здесь мы прибегаем к помощи глагола to be для первого лица — am, и окончания -ing к глаголу type (печатать).