В румынском языке существуют возвратные местоимения, которые зачастую имеют свою сокращенную форму, чем и вводят в замешательство тех кто только начинает учить румынский язык. Но если разобрать по полочкам каждое местоимение которое отвечает на вопрос "Кого?" = "Рe cine?" румынский становиться не таким сложным языком
Возвратные местоимения (меня - pe mine mă, тебя- pe tine te, ее- pe ea o, его- pe el îl, нас - pe noi ne, вас- pe voi vă, их - pe ei îi,их - pe ele le, себя- pe sine se) обычно сопровождаются каким-то глаголом, указывая на то что определенные действия совершаются над существительным (одушевленным или неодушевленным)
В таблице расписаны личные местоимения и соответствующие им возвратные местоимения с примерами использования
Eu Я |
Pe Mine mă, m- |
Pe mine mă interesează cum funcționează acest aparat - Меня интересует как работает этот аппарат |
tu - ты |
Pe Tine te |
Pe tine te iau în armată anul viitor - Тебя забирают в армию на следующий год |
el - он |
Pe El îl, - l /pe sine se-s - его/себя |
Pe el îl cunosc toți, care au de-afacere cu ingineria -Его знают все кто связан с инжинерией |
ea - она |
Pe Ea o/se-s |
Pe ea nu o întâlnești des pe la petreceri - Ее не часто встретить на праздниках |
Noi - Мы |
Pe Noi ne, нас/себя |
Pe noi ne duc la un concert nu chiar interesant - нас ведут на неочень интересный концерт |
voi - Вы |
Pe Voi vă, v- |
Pe voi vă deranjază muzica lui ? - Вас раздражает его музыка? |
ei - Они (муж.род) |
Pe Ei îi, -i |
Pe ei îi cumpăr în ultimul timp - Их покупаю в последнюю очередь *lui îi trebuie o căciulă nouă – cui îi trebuie? Lui îi |
Ele - Они |
Pe Ele le, le- их /себе(жен.род) |
Pe ele le gătim mai mult, că nu sunt prea fragide - Их готовим дольше, потому что они не слишком свежие Le-aduni de câțiva ani și totuși ai puține - Ты их собираешь уже несколько лет и все равно у тебя их мало *le spun de fiecare dată că nu au voie să se joace aici, dar ei nu mă înțeleg |