Тем, кто не знает китайского языка, перед поездкой в Китай будет полезно выучить несколько фраз. С помощью них Вы сможете спросить дорогу, узнать цену товара, торговаться, заказать еду в ресторане и т.д. Прежде всего, нужно знать несколько правил произношения. Во-первых, в китайском языке есть 4 тона. Они обозначаются в транскрипции (которая называется "пиньинь") характерной чертой над гласной. Слова, состоящие из одинаковых слогов, но с разными тонами, имеют разные значения. Например, май 买 [mǎi] переводится как покупать (третий тон), а май 卖 [mài] переводится как продавать (четвёртый тон).
Если Вы не собираетесь углубляться в изучение китайского языка, то можете не обращать на это внимание, так как в большинстве туристических городов, где каждый год полно туристов и все они спрашивают примерно одно и тоже, Вас наверняка поймут даже если Вы не правильно произнесете тон. Но для общей информации я все же привела таблицу с тонами и описанием того, как их нужно произносить.
1 тон
Произносится на одном уровне, ровно и протянуто.
2 тон
Интонация как у вопросительных предложений. Скажите, например, "Да?" вопросительно и поймете, как произносить второй тон.
3 тон
Интонация сначала немного вниз, а потом долго вверх.
4 тон
Интонация вниз. Как будто Вы в сотый раз говорите кому-то "Да!!!"
Если над словом тон не обозначен, значит, этот слог читается нейтрально, безударно, коротко.
Зная эти основные правила, Вы сможете сказать несколько слов на китайском так, чтобы собеседник с определенной вероятностью вас понял. Обращаю внимание, что для простоты восприятия в этой статье запись произношения иероглифов украинскими буквами не в полной мере соответствует принятой нормативной транскрипции Палладия, а дана лишь для понятия, как это произносится украиноязычным речевым аппаратом.
Фразы на китайском для туристов:
1. Привет! 你好! [Nǐ hǎo] Ни хао!
2. До свидания! 再见! [Zài jiàn] Цзай цзиэнь!
3. Спасибо! [Се се!
4. Пожалуйста! 不客气! [Bù kě qi] Бу кхе тси!
5. Простите! 对不起! [Duì bu qǐ] Дуй бу тси! 不好意思! [Bù hǎo yìsi] Бу хао Иси
6. Ничего страшного.没关系. [Méi guān xi] Мэй Гуань си.
7. Скажите, пожалуйста, как пройти (...)? 请问, 到 (...) 怎么走? [Qǐng wèn, dào (...) zénme zǒu] Тсинь вэнь, дао (...) цзэньмэ цзоу?
8. Скажите, пожалуйста, где туалет 请问, 厕所在哪里 [Qǐng wèn, cèsuǒ zài nǎli] Тсинь вэнь, цхесуо цзай нали?
9. Пожалуйста, сфотографируйте нас.请给我们拍一照. [Qǐng gěi wǒmen pāi yīzhào] Тсинь гей вомэнь пхай джао.
10. Сколько стоит 多少钱 [Duō shǎo qián] дуо шао тсиен?
11. Очень дорого! Давай немного дешевле.太贵了! 来宜点儿. [Tài guì le! Lái piányi diǎnr] Тхай гуй ле! Лай пхиэньи диар.
12. Могу ли я это примерить? 我把这个试一下, 好吗? [Wǒ bǎ zhège shì yīxià, hǎo ma] Во ба джеге ши ися, хао ма?
13. Где примерочная?试衣间在哪里? [Shìyī jiān zài nǎli] Ши и цзиэнь цзай нали? 14. Мне нужен размер побольше.我需要大一点儿. [Wǒ xūyào dà yīdiǎnr] У сюйяо и идиар.
15. Мне нужен размер немного меньше.我需要小一点儿. [Wǒ xūyào xiǎo yīdiǎnr] У сюйяо сяо идиар. Необязательно знать китайский, чтобы понять, что Вам ответит китаец. Направление вам покажут рукой, а цену наберут на калькуляторе.
Если Вы в приличном ресторане, то там с вами, скорее всего, будут говорить на английском, но есть еще много кафешек и закусочных, где вряд ли кроме "хелоу" смогут вам что-то сказать на английском. Там Вам понадобятся следующие фразы:
1. Я хочу заказать это ... это ... и это.我要这个 ... 这个 ... 和这个 .... [Wǒ yāo zhège ... zhège ... hé zhège] Во яо джеге ... джеге ... хе джеге.
2. Это острое? 这个辣不辣? [Zhège là bù là] Джеге ла бу ла?
3. Принесите счёт.买单. [Mǎi dān] май дань.