Виктория Г.
Переводила для телеканала 1 + 1, Yakaboo, Международного кинофестиваля Docudays, Liebherr, Made in Ukraine и др. Учу языке через игры и общения.
Переводила для телеканала 1 + 1, Yakaboo, Международного кинофестиваля Docudays, Liebherr, Made in Ukraine и др. Учу языке через игры и общения.
Детали про опыт преподавания:
Составила ВНО на 196. Если готовы плодотворно работать, то и Вам помогу :)
Детали про опыт преподавания:
Грамматику и слова будем усваивать через игры. Потому что речь нам нужна для одного - Форум. Не для того, чтобы рассказывать грамматические правила наизусть. Будем общаться, использовать красивезни слова в своей речи. А грамматику будем учить, общаясь во время игры. Потому грамматика нужна для чего? Просто, чтобы донести свое мнение и тебя поняли. Все :)
Поступила на бюджет в два университета: Национальный университет "Киево-Могилянская академия" и
НПУ имени М.П. Драгоманова.
За свою переводческую деятельность, успела побывать переводчиком и редактором переводов фильмов, сериалов, книг и сайтов для телеканала 1 + 1, Yakaboo, Международного кинофестиваля Docudays, Liebherr, Made in Ukraine и др.
За преподавательскую деятельность, поняла, что игры и language immersion (полное погружение в язык - поглощение контента на этом языке и общения ней) - лучший способ ЗАГОВОРИТЬ этом языке. С каждым учеником я ставлю две цели:
1) чтобы ученик заговорил,
2) чтобы ученик возвращался с урока счастливым.
Мы будем много веселиться и шутить. Поработать тоже придется, но я всегда стараюсь сделать так, чтобы работа не казалась работой ни для моих учеников, а не для меня.
Здесь указаны свободные часы репетитора для занятий с новыми учениками. Информация о свободных часах в реальных условиях может изменяться каждый час. Поэтому точное время нужно согласовывать с репетитором