Катерина Л.
Щодо методів викладання, яких я дотримуюся: залежно від індивідуального запиту ми разом визначаємо цілі та завдання навчання, після чого формулюємо відповідну навчальну програму. У процесі викладання особливу увагу приділяю розвитку навичок слухання та розуміння тексту.
Щодо методів викладання, яких я дотримуюся: залежно від індивідуального запиту ми разом визначаємо цілі та завдання навчання, після чого формулюємо відповідну навчальну програму. У процесі викладання особливу увагу приділяю розвитку навичок слухання та розуміння тексту.
Я є студенткою архітектури в Німеччині, де навчаюся німецькою мовою. Після закінчення університету в Україні я переїхала до європейської країни та розпочала професійну діяльність у перекладацькій компанії на посаді проєктної менеджерки. Маю трирічний досвід роботи, який дав мені змогу активно використовувати мову в професійному середовищі — у спілкуванні з клієнтами та колегами, під час обговорення проєктів та вирішення робочих питань.
Тут вказані вільні години репетитора для занять з новими учнями. Інформація про вільні години в реальних умовах може змінюватися кожної години. Тому точні години треба уточнювати з репетитором