Ірина Бабій
Підготовка до НМТ — це чіткий план та системність. Ми крок за кроком опрацьовуємо всі теми, поступово збільшуючи темп роботи та складність завдань. Це дозволяє не просто запам'ятати правила, а навчитися впевнено застосовувати їх у тестах. Багато практики, розбір типових помилок, пояснення «підводних каменів» і регулярне повторення вивченого.
Підготовка до НМТ — це чіткий план та системність. Ми крок за кроком опрацьовуємо всі теми, поступово збільшуючи темп роботи та складність завдань. Це дозволяє не просто запам'ятати правила, а навчитися впевнено застосовувати їх у тестах. Багато практики, розбір типових помилок, пояснення «підводних каменів» і регулярне повторення вивченого.
Українська мова та література
Українська мова та література
Рівні викладання
Деталі про досвід викладання:
Підготовка до НМТ без інформаційного шуму та стресу
Я знаю, наскільки легко випускникам загубитися серед десятків вебінарів, Telegram-каналів і конспектів. Тому вся необхідна інформація, практика й пояснення зібрані в одному місці — на наших заняттях.
Окремий напрям моєї роботи — заняття з українськими дітьми, які проживають за кордоном. Протягом останніх трьох років допомагаю їм не втрачати зв'язок із рідною мовою.
За останні три роки я багато працювала з українськими дітьми, які через різні обставини переїхали за кордон. І помітила одну закономірність: найчастіше вони не забувають правила — вони перестають користуватися українською в повсякденному житті.
Саме тому на моїх заняттях ми не лише вчимо українську — ми вчимося українською. Говоримо про улюблені страви, футбол, автомобілі, книжки, друзів, подорожі — про все, чим живе дитина. Так українська перестає бути лише шкільним предметом і знову стає мовою спілкування. Звісно, ми нікуди не втікаємо від іменників та прикметників, але поступово нарощуємо ці граматичні м'язи.
лип. 16-лип. 22, 2026