Сьогодні ми поговоримо про колокації (словосполучення) з дієсловом go «йти» без прийменників в англійській мові.
Нагадаю, що таке колокація.
Колокація — це група з двох або більше слів, які зазвичай поєднуються.
Пропоную розглянути 10 колокацій з дієсловом to go без прийменників:
1) To go bald — облисіти; втратити волосся
Наприклад,
He'll probably go bald in his thirties, as his father did. Він, мабуть, облисіє у свої тридцять, як і його батько.
Unfortunately, some of my friends started going bald at twenty-five and were completely bald by thirty-five. — На жаль, деякі з моїх друзів почали лисіти у двадцять п’ять років, а до тридцяти п’яти повністю лисіли.
I think nobody wants to go bold at a young age. — Я думаю, що ніхто не хоче облисіти у молодому віці.
2) to go insane (to go crazy) — зійти з розуму; стати психічно хворим
To go crazy зазвичай використовується перебільшено та в переносному значенні.
If he doesn’t stop yelling like that, I'm going to go (completely) insane! — Якщо він не перестане так кричати, я зійду (повністю) з розуму!
If I were the only child in the family, I’d go insane. — Якби я був єдиною дитиною в сім’ї, я б збожеволів.
To go insane іноді також означає «почути себе дуже розгубленим»
Неформально:
I sometimes think I'm going insane. — Іноді мені здається, що я відчуваю себе дуже розгубленим.
3) to go missing — втекти, зникнути; загубитися або бути відсутнім, часто за підозрілих обставин
To go missing має британське походження.
The train went missing in the smog. — Потяг пропав у смогу.
My jewelry has gone missing, and I want to call the police! — Мої прикраси зникли, і я хочу викликати поліцію!
A: "How did the cat go missing?" B: "I have no idea. Our neighbors say they last saw it 3 days ago." — В: "Як кіт пропав?" Б: «Поняття не маю. Наші сусіди кажуть, що востаннє бачили його 3 дні тому».
4) To go overseas (go abroad) — поїхати за кордон; поїхати за океан
You have to be over 18 to go overseas in this country. — Ви маєте бути старше 18 років, щоб поїхати за кордон у цій країні.
Internships allow bright students to go overseas and gain experience in leading universities. — Стажування дають змогу яскравим студентам виїхати за кордон та отримати досвід роботи у провідних університетах.
We don’t need to go overseas to meet people who don’t care about the environment. — Нам не потрібно їхати за кордон, щоб зустріти людей, які не дбають про навколишнє середовище.
5) To go bankrupt (go broke) — збанкрутувати; розоритися; бути не в змозі сплатити борги
That company went bankrupt. — Ця компанія збанкрутувала.
Jack went bankrupt after just 2 years in business. — Джек збанкрутував лише через 2 роки в бізнесі.
The lockdown has led to lots of businesses going bankrupt. — Блокування призвело до того, що багато підприємств збанкрутували.
Неформально to go bankrupt означає “не мати грошей” або “розоритися” перебільшено та у переносному значенні
I'll go bankrupt with such a wife as you are! — Я з такою дружиною, як ти, розорюся!
6) To go out of business — припинити свою діяльність; збанкрутіти
Якщо компанія goes out of business, вона назавжди припиняє свою діяльність, здебільшого тому, що зазнала невдачі.
Наприклад,
If you give everything for free, we’ll soon go out of business. — Якщо ви дасте все безплатно, ми скоро збанкрутіємо.
To go out of business означає також більше не здійснювати комерційні операції.
John went out of business when he turned thirty-five. — Джон припинив здійснювати комерційні операції, коли йому виповнилося тридцять п’ять.
To go out of business - бути не в робочому стані, не працювати
The slot machine seems to be out of business tonight. — Здається, сьогодні ввечері ігровий автомат не працює.
7) To go astray — збитися зі шляху; загубитися; відійти від правильного шляху або правильного способу зробити щось
The parcel might have gone astray in the mail. — Можливо, посилка загубилася на пошті.
If something goes astray, it gets lost while it is being taken or sent somewhere. — Якщо щось збивається зі шляху, воно губиться, поки його не заберуть або кудись не відправлять.
A lot of items of the post being sent to him have gone astray. — Багато посилок з пошти, які йому надсилали, збилися зі шляху.
I guess my suitcase has gone astray. Somebody might have taken it by mistake. — Здається, моя валіза збилася зі шляху. Можливо, хтось узяв її помилково.
8) To go bad — зіпсуватися; погіршитися; почати займатися незаконними справами
It seems that the jam has gone bad. You need to throw it away. — Здається, що варення зіпсувалося. Треба його викинути.
If that student continues being a friend of those criminals, he will go bad.
They always seem so annoyed with each other anymore. I bet their relationship has gone bad. — Вони більше не можуть говорити один з одним. Їхні стосунки погіршилися.
If that student continues being a friend of those criminals, he will go bad. — Якщо цей студент продовжуватиме бути другом цих злочинців, він почне займатися незаконними справами.
9) To go home — йти (їхати) додому
If you have nothing to do, just go home. — Якщо вам нема чим зайнятися, просто йдіть додому.
I’m so tired. Let’s go home. — Я так втомився. Йдімо додому.
One can’t travel so long. Sooner or later, they’d like to go home. — Не можна так довго подорожувати. Рано чи пізно вони захочуть повернутися додому.
10) To go downtown — їхати в центральну частину міста; попасти у в’язницю, бути заарештованим
You might want to go downtown with me. I’m bored staying at home. — Ви можете поїхати зі мною в центр міста. Мені нудно сидіти вдома.
If I were you, I’d go downtown to watch an interesting gig. — На вашому місці я б пішов у центр міста, щоб подивитися цікавий концерт.
George went downtown after being caught robbing the bank. — Джордж був заарештованим після того, як його спіймали на пограбуванні банку.
А які колокації з дієсловом to go знаєте ви? Залишайте свої коментарі внизу.