Порівняння звуків китайської та української мов

Рейтинг:
Детальніше»Всі блоги користувача

Важливим є розуміння різниці між принципами творення звуків в китайській та рідній мовах. Це допоможе у постанові правильної вимови, уникненні або принаймні зменшенні поширених помилок та, як результат, кращому порозумінні з носіями мови.

Китайська мова налічує 21 ініціаль – приголосний звук. Усі вони класифікуються за різними критеріями:

  • місце творення,
  • спосіб творення,
  • участь голосових зв’язок у творенні звуку.

Всі зазначені характеристики треба враховувати, порівнюючи звуки китайської та української мов.

Детальніше розглянемо способи творення звуків китайської мови порівняно зі звуками української мови:

  • “b” – білабіальний (губно-губний), проривний, не придиховий звук. Характеризується як напівдзвінкий, тому і є результатом злиття звуків [п] та [б] української мови. Спочатку (в момент змикання губ) варто готува- тися до вимови [п] і власне під час утворення звуку вимовляти [б]. Слід пам’ятати, що під час вимови україн- ського [б] голосові зв’язки починають вібрувати на момент зімкнення губ, чого не має бути при вимові китай- ського “b”, слабка вібрація голосових зв’язок має початися власне під час вимови китайського звука [2, с. 78];

  • “р” – білабіальний, проривний звук. “Р” є придиховим звуком, чим суттєво відрізняється від українського звуку [п], вимовляючись на сильному видиху (придих − це акустичний ефект у фонетиці, що характеризу- ється наявністю шуму під час видиху повітря). З точки зору української мови придих – це фактичне дода- вання звуку [х] до приголосного. Тому звук “р” схожий на сполучення звуків [п] [х] в українській мові. За місцем творення “р” схожий на український звук: м’яке піднебіння підняте й не пропускає повітря в носову порожнину. Голосові зв’язки під час творення звуку не напружені й не вібрують;

  • “m” − білабіальний, назалізований, сонорний. Вимовляється схоже до українського [м], проте має довше звучання – м’яке піднебіння опускається й відкриває прохід до носової порожнини, тому цей звук має носове забарвлення [1, с. 18]. Губи мають бути менш напружені, ніж під час вимови українського звуку;

  • “f” − лабіодентальний (губно-зубний), фрикативний, щілинний звук. Під час вимови кінчик язика лежить на дні ротової порожнини, а язик дещо відсунутий назад [1, с. 26]. Загалом цей звук майже ідентичний з українським звуком [ф], але його китайський аналог є більш інтенсивним і довшим;

  • “d” − апікально-альвеолярний (зубний), проривний, не придиховий звук. Він також є напівдзвінким, має глухий початок, тому, змикаючи губи, треба готуватися до вимови [т] і власне в момент вимови вимовляти [д] [1, с. 46]. Таким чином, звук буде менш дзвінкий, ніж український [д]. Голосові зв’язки починають коли- ватися тільки під час вимови, не раніше, як у випадку з українським [д];

  • “t” – апікально-альвеолярний, проривний, придиховий звук. Ідентичний з українським сполученням зву- ків [т] та [х]. Звук твориться внаслідок зімкнення, що утворюється між кінчиком та передньою частиною спинки язика із верхніми зубами та альвеолами;

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 2 користувачів

Автор: Олександра В.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Методика навчання CLIL

Теоретичні засади методики CLIL та як підвищити мотивацію до вивчення іноземної мови за допомогою даної методики?

Автор: Аліна С.

Важливість дихання під час тренування

У цій статті розглянемо, чому правильне дихання під час тренування має велике значення і як воно впливає на ефективність фізичних вправ.

Автор: Наталія Ф.

Інтерактивні методи викладання математики: як залучити учнів до активного навчання

Стаття описує інтерактивні методи викладання математики: використання технологій, гейміфікацію, проектне та колаборативне навчання, і їхню роль у залученні учнів до активного навчання.

Автор: Вадим П.

Зробіть вивчення англійської цікавим та захопливим

Пам'ятайте, що вивчення мови - це марафон, а не спринт.

Автор: Юліана Г.

Поєднання кардіо та силових тренувань

Поєднання силових та кардіо тренувань є ефективним підходом для зниження ризиків серцево-судинних захворювань, покращення загального фізичного стану та досягнення гармонійного розвитку тіла.

Автор: Наталія Д.

Порядок прикметників у реченні

Порядок декількох прикметників у речення в англійській мові.

Автор: Вікторія В.

Інші новини:

;