Серіал Друзі 1 серія 10 сезону. Розбір складний слів і фраз

Wed Jun 18 2025 18:47:52 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)

Зоряна Д.

У цій статті я підготувала слова та фрази зі серіалу Друзі (1 серія 10 сезону) -
The One after Joey and Rachel Kiss

Як працювати з серією:

  • Перед переглядом перегляньте та випишіть слова, які є нижче. Перечитайте речення, з яких вони взяті і спробуйте уявити ситуацію, в якій їх говорили. .
  • Перегляньте серію, звертаючи увагу на слова та фрази. Я виписала для вас найскладніші, решту спробуйте здогадуватися з контексту.
  • Я не рекомендую користуватися субтитрами, але якщо Ви студент-початківець можете переглянути найскладніші моменти з субтитрами.

Серія 1 Сезон 10

10 дієслівних фраз

  • to grab some food - поїсти
    (Phoebe: Well, okay, Mike's taking a shower, which by the way there's no law against. And then we're gonna grab some food, so if you want...)

  • to do push-ups - віджиматися
    (Chandler: He could be alone. This morning I heard him do push-ups, and then talk to his triceps.)

  • to cheat on smbd with smbd - зраджувати комусь з кимось 
    (Chandler: She's cheating on Joey with Ross!)

  • to break up - розійтися 
    ( з цим дієсловом в цій серії є багато речень. Одне з них. Mike: Yeah... Well, when... you and I broke up I started seeing someone.)

  • to eavesdrop on smb. - підслуховувати когось 
    (Phoebe: Oh, I'm not gonna do this, okay? I'm not gonna eavesdrop on my friend.)

  • to hang out - проводити разом час 
    (Rachel: Oh, ju-ju-just stay calm. Just be calm. For all he knows we're just hanging out together. )

  • to switch with someone - помінятися місцями 
    (Chandler: Wish I could switch with someone. I really don't wanna sit with Allen Iverson over there)

  • to be speachless - втратити дар мови
    (Ross: I am speachless... I mean the fact that you would put my happiness first like that. I mean, you're an incredible friend, you know that?)

  • to get rid of smth - позбутися
    (Chandler: If I untangle you, will you please get rid of the corn rose?)

  • to pull oneself together - взяти себе в руки 
    (Phoebe: Damn it woman, pull yourself together! Have some pride, for the love of God.)

Складні слова для вимови:

  • nonchalant ['nɔnʃələnt] - безтурботний; недбалий; байдужний

  • enchanté - це французьке слово, яке означає "Приємно познайомитися", в англійській мові є подібне

  • enchant [in'tʃɔ:nt] 1) зачарувати 

Ідіома

  • strap on a pair - будь хоробрим ( вживається в основному до чоловіків і має дещо непристойне значення)
    (Phoebe: Yeah, you can't do that! Oh, come on Mike, strap on a pair.Why don't you just tell her that we got back together.) 

Слово, що може збити з пантелику

Під час сцени, коли Рейчел намагалася сховати Джої, вона сказала таку фразу
There's no room under the bed - Яку можливо ви б переклали як - Немає кімнати під ліжком - але одночасно задумалися б над логічністю такого речення.
Так ось слово room крім звичного для нас перекладу "кімната" має ще переклад"місце, простір". Тепер наше речення набуває іншого змісту і найголовніше воно стає логічним "Немає місця під ліжком"

Граматика GONNA


Gonna вживається як скорочення від going to, в значенні "збиратися щось робити"
Наприклад: I'm going to visit my granny. або I'm gonna visit my granny - Я збираюся відвідати свою бабаусю.
Такими скороченнями часто користуються нейтів спікери. Якщо Вас цікавить ця тема детальніше у відео Talk like a native speaker з чарівною Ronnie.
https://www.youtube.com/watch?v=IJPdR7Kbl9k&t=90s


(В епізоді 19 разів зустрічається структура з gonna (що підтверджує той факт, що американці часто її вживають) Ось однин з прикладів:


Ross: Dude! You're not taking your Bible?
Chandler: You're not supposed to take that. Besides, it's a New Testament, what are you gonna do with it?)

Тепер можете приступати до перегляду серії!

Якщо такий метод вивчення мови вам сподобався, то читайте наступний блог!
Приємного перегляду!

Сподобалась стаття? Оцініть

5

На основі відгуків 1 користувачів

Зоряна Д.

Автор та репетитор на BUKI: Зоряна Д.

Онлайн-школа англійської та інших мов. Сертифіковані викладачі та індивідуальний підхід. Перше заняття - безкоштовне.

Ціна

400 грн/год

Інші блоги автора

Шукаєте репетитора?

На BUKI відправляють заявки на співпрацю з репетитором кожні 4 хвилини. Та вже 650000+ учнів знайшли викладача. Бажаєте приєднатись до них?

Підібрати репетитора

BUKI

Платформа, що об’єднує репетиторів та учнів

Створити профіль репетитора