Топ 5 “голубих” ідіом в англійській мові.

Усі ми знаємо, що blue в англійській мові має значення “голубий” та “синій”, але чи завжди це слово означає колір? Відповідь на це запитання ви знайдете у цій статті, де йтиметься про blue idioms (“ідіоми голубого кольору”), деblue має зовсім інше значення, аніж просто колір. (Посилання на англомовне відео: https://www.youtube.com/watch?v=Zbpup4BGDpo)

Отже, пропоную 5 найвживаніших blue ідіом:

1. To feel blue / to feel the blues бути в похмурому, сумному або депресивному настрої. (Посилання на англомовне відео: https://youtu.be/NISZ7t2_Bxc)

Щодо пояснення having the blues чи feeling blue у розумінні депресії чи депресивної музики, “Словник походження слів і фраз Морріса” ("Morris Dictionary of Word and Phrase Origins") стверджує, що вважається, що вислови походять від англійського виразу 17-го століття “the blue devils” сині дияволи", що стосується інтенсивних зорових галюцинацій, які можуть супроводжувати сильну відмову від алкоголю. Укорочений з часом до blues "блюзу", а потім і до blue, він почав означати стан збудження або депресії.

Використаємо дані вирази у таких контекстах:

  • Are you feeling blue? Ти в похмурому настрої?/Ти в депресії?

Yesterday my girlfriend told me she is leaving me, and now I'm feeling blue and having the blues. Вчора моя дівчина сказала мені, що покидає мене, і зараз я в депресії. 

 

2. Once in a blue moon раз у сто років (посилання на англомовне відео: https://youtu.be/sevxc7ChspA

Оскільки голубий місяць трапляється вкрай рідко або майже не трапляється, дана ідіома має сенс. Значення ідіоми дуже рідко або майже ніколи.

Розглянемо пару речень з даною ідіомою: 

  • How often do you do homework: always or once in a blue moon? Як часто ви виконуєте домашнє завдання: завжди чи один раз на сто років?
  • Jack is a very fat man. He exercises once in a blue moon Джек дуже товста людина. Він робить вправи раз на сто років. 

 

3. A blue-collar worker “синій комірець”, робочий, людина, яка займається фізичною працею. (посилання на англомовне відео:https://youtu.be/XJb--4-dqWY)

Пояснення цієї ідіоми людина, яка заробляє на життя фізичною працею, або особа, професія якої вимагає від неї великої кількості ручної праці.

Наприклад, 

  • Mark works as a constructor and works physically a lot, and sometimes like a horse. So, he is a blue-collar worker. – Марк є будівельником і багато працює фізично, а іноді і як віл. Отже, він ‘синій комірець’ (робочий).

Слід зазначити, що особа, яка займається розумовою працею англійською буде перекладатися, як a white-collar worker

 

4. Black and blue побитий, весь в синяках(посилання на англомовне відео:https://youtu.be/Cyc4GboSyJ4)

Ця ідіома має певну логіку, оскільки обличчя після побиття може набути різних кольорів, переважно чорних й синіх. 

Приклади:

  • Have you ever been black and blue? And who did it with you? Тебе коли-небудь били до синяків? І хто зробив це з тобою? 
  • The boy fell down from the steps but didn't break any bones. He just had a black and blue arm. Хлопець упав зі сходів, але не зламав жодної кістки. У нього просто рука була вся в синяках. 

 

5. Out of the blue несподівано, зненацька(посилання на англомовне відео:https://youtu.be/SuLVqsjPXeg)

Визначення цієї ідіоми те, що сталося раптово і неочікувано.

Наприклад, 

  • What happened to you out of the blue, and were you surprised? Що з тобою сталося несподівано, і ти здивувався?
  • Nobody invited Mary to the party, but she came up out of the blue. Ніхто не запрошував Мері на вечірку, але вона неочікувано прийшла.

Отже, яка з вище наведених “голубих” ідіом вам найбільше сподобалась? Які ідіоми з кольорами ви знаєте? Коментуйте нижче та поширюйте допис. 



Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Маркіян Т.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Лексичні помилки на ЗНО: Підготовка та запам'ятовування

З цими практичними порадами та стратегіями ви зможете ефективно вивчити лексику та підготуватися до успішного складання ЗНО з української мови.

Автор: Ірина З.

Різниця між синтезатором, акустичним піаніно та MIDI- клавіатурою

Перед тим, як почати займатися фортепіано, дуже багато учнів хочуть придбати інструмент, але не знають різницю між ними і просять допомоги при виборі. Тому хочу трохи обговорити цю тему.

Автор: Юлія А.

Як відрізнити Present Simple від Present Continuous, якщо Ви початківець?

Допомога в розумінв англійської граматики для початківців.

Автор: Юліанна С.

Логопедичні кейси

У даній статті представлено два логопедичні кейси, в яких описано роботу з клієнтами з мовленнєвими порушеннями.

Автор: Марина К.

Чи після 1 заняття з логопедом мовлення буде чітким?

Стаття про прогнозування результату 1 заняття та про те чи потрібно дотримуватися послідовності постановки звуків.

Автор: Марина К.

Інші новини:

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

01.03.2024

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

28.02.2024

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

27.02.2024

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

20.02.2024

;