
Школьная программа украинского языка предусматривает изучение важной темы – употребление апострофа в обычных словах и словах иноязычного происхождения. На ВНО и НМТ в задачах определения апострофа у школьников часто возникают трудности, несмотря на небольшое количество правил и исключений, которые изучают на уроках еще с 5 класса.
Собрали для вас все, что нужно знать об апострофе: определение и происхождение, основные правила и исключения, а также примеры слов с апострофом, в которых довольно часто допускают ошибки на тестах. Этот материал поможет вам лучше понять тему и наконец-то запомнить, как правильно писать – морквяний или моркв’яний?
Попробуйте дополнительные занятия с репетитором по украинскому языку, если вам нужно лучше изучить определенную тему или подготовиться к сдаче вступительных экзаменов. Список преподавателей по всей Украине вы найдете здесь.
Что такое апостроф?
Апостроф – это специальный небуквенный орфографический знак, используемый в украинском языке для отделения йотированных гласных букв от предыдущих губных согласных. Апостроф не обозначает звук. С греческого он переводится как кривой, изогнутый, обращенный.
Апостроф появился в украинском в результате этимологических изменений в словах и фонетических процессах. В древнем украинском языке (древнерусском) не было апострофа, но со временем он начал использоваться для обозначения потери согласных звуков.
Одной из причин возникновения апострофа есть процесс изменения фонетики языка. В некоторых словах согласный звук, который раньше был мягким (йотированным), постепенно становился твердым согласным. Апостроф был введен для обозначения этого изменения произношения и потери мягкости звука. Например, слово «в’язати» раньше произносилось как «віязати», с мягким звуком «й», но со временем «й» потеряло свою мягкость и стало жестким. Апостроф помогает указать на то, что произношение изменилось, но мягкость звука сохранилась в форме письма.
Кроме того, апостроф также используется для обозначения слияния двух согласных звуков в один. Например, слово «п’ять» имеет 2 согласных «п» и «й», которые произносятся вместе без паузы. Апостроф обозначает это слияние и помогает сохранить правильное произношение слова.
Итак, апостроф появился в украинском языке как пунктуационный знак, что указывает на фонетические и морфологические изменения в словах и способствует сохранению правильного произношения и понимания слов.
Читайте также: Как перестать прокрастинировать: советы и полезные приложения
Правила употребления апострофа
Слова с апострофом в украинском языке встречаются довольно часто. Чтобы точно знать, в каком слове нужно ставить апостроф, а в каком нет, следует запомнить основные правила употребления апострофа и исключения.
Апостроф перед Я, Ю, Є, Ї
В украинском языке апостроф можно ставить только перед буквами я, ю, є, ї. Использование этого знака указывает на то, что буквы вместе обозначают 2 звука, а предыдущий согласный произносится твердо: йа, йу, йе, йі. К примеру, м’яч. В этом слове м является твердой согласной, а я обозначает звук йа.
Вот несколько основных правил написания апострофа после я, ю, є, ї:
Пишем с апострофом, если: |
Пишем без апострофа, если: |
В слове перед буквами я, ю, є, ї стоят буквы, обозначающие губные согласные: б, п, в, м, ф . б’ють, п’ять, в’язати, м’язистий, тім’я, м’який |
Перед буквами, обозначающими губные согласные (б, п, в, м, ф), есть другая буква, обозначающая согласную . морквяний, святковий, тьмяний, мавпячий, дзвякнути, різдвяний |
В слове перед буквами я, ю, є, ї стоит р , обозначающая твердую согласную, а также гласная буква. пір’їнка, сурм’яний, кар’єр, Мар’яна, бур’ян, сузір’я, матір’ю |
Если в слове есть буква р , обозначающая мягкий согласный. рядно, буряк, зоря, гарячий |
Во всех производных слова Лук’ян, ставим апостроф после к. Лук’янівка, Лук’янівський, Лук’янова |
|
Ставим апостроф в словах, имеющих префиксы, заканчивающиеся твердым согласным. зв’язок, під’їзд, розм’якшений, підв’язувати |
|
В сложных словах , которые заканчиваются твердым согласным, после первой части также стоит апостроф. пан’європейський, Мін’юст, дит’ясла По старому правописанию слова пів яблука и пів яхти тоже писались с апострофом, однако по новым правилам теперь пишем их отдельно. |
Апостроф в географических названиях: основные правила
Ставим апостроф: после губных, заднеязычных, буквы р и префиксов на согласную – П’ятигорськ, Григор’єво, Дем’янськ.
Не ставим апостроф: когда буквы я и ю соединяют мягкий или смягченный согласный с буквами а и у – Рязань, Грюково, Рюмін.
Также стоит запомнить, что перед сочетанием йо апостроф никогда не ставится: Воробйово, Муравйово.
Слова иноязычного происхождения с апострофом
В словах иноязычного происхождения апостроф нужно ставить не только после б, п, в, м, ф, но и после букв г, к, х, ж, ч, ш, если дальше слышится звук й. К примеру: бар’єр, Х’юстон, комп’ютер, ад’ютант, миш’як, ін’єкція, Рив’єра, к’янті, прем’єр, кар’єра.
Однако апостроф мы не ставим, если эти буквы обозначают смягчение предыдущего согласного: педикюр, рюкзак, бюрократ, пюре, фюзеляж, Гюго, Мюллер, рюш.
Читайте также: Как написать идеальное сочинение по украинскому языку на ВНО?
Правописание слов с апострофом
Обратите внимание на словосочетание МаВПа БуФ. Это специальная мнемоническая фраза, которая помогает запомнить, когда следует ставить апостроф в словах. После всех выделенных прописных букв всегда ставим апостроф перед я, ю, є, ї.
Собрали для вас подборку распространенных слов с апострофом, которые встречаются в ЗНО и НМТ по украинскому языку:
Ад’ютантний, без’ядерний, безриб’я, в’язати, Валер’ян, в’ялий, дев’ятиградусний, двох’ярусний, жаб’ячий, з’ясовувати, зім’ятий, запам’ятовувати, зв’язка, зів’ялий, знічев’я, з’юрмлений, злопам’ятний, м’ята, м’ясо, м’язистий, м’якшати, марнослів’я, надхмар’я, над’яскравий, над’їсти, кав’ярня, кур’єр, кам’яний, коров’ячий, інтерв’ю, львів’янин, любов’ю, лев’яча, ластів’ята, об’єднати, обв’язка, об’їдати, об’їздний, обов’язково, об’єкт, об’єктивний, об’їдки, прем’єр, подвір’я, під’їхати, п’ятнадцять, п’єдестал, пам’ятний, підв’ялити, пір’їна, пуп’янок, полум’я, п’ята, реп’ях, риб’ячий, розв’ючувати, розм’якшити, роз’їхатися, розв’язок, роз’яснення, сором’язливий, слов’яни, солов’їний, сурм’яний, солом’яний, сухом’ятка, слов’янофіл, трьох’ярусний, трав’янистий, харків’янин, хлоп’ята, чотирьох’ядерний, черв’як, уп’ятьох.
Изучение украинского языка и литературы с детства влияет на культурное, образовательное, интеллектуальное и социальное развитие личности. Чтобы она давалась легко, нужно найти правильный подход к занятиям и интересную программу с интерактивными упражнениями, наглядными примерами и задачами.
На практике давно доказано, что дополнительные занятия с репетитором способствуют лучшему изучению предметов школьной программы, особенно если они проходят в индивидуальном формате. Если вам также нужно улучшить знания по определенному предмету или подготовиться к сдаче экзаменов по математике, украинскому и английскому языку, истории, физике, биологии и другим дисциплинам, найдите собственного преподавателя на сайте БУКИ. Просто выберите предмет и учителя, заполните заявку и ждите, когда репетитор свяжется с вами, и вы сможете начать обучение.