Як правило, минулий час (Perfekt) модальних дієслів (Modalverben) в німецькій мові використовується вкрай рідко. Набагато частіше можна зустріти форму претеритума (Präteritum). Але ми з вами повинні бути готові до всього, тому давайте розбиратися, що ж це таке.
Перше правило, яке необхідно запам'ятати - модальні дієслова в перфекті використовуються тільки з haben, ні в якому разі не с sein.. Існує 2 способи утворення форми перфекту модальних дієслів в німецькій мові:
Перший спосіб (традиційна форма) haben + Partizip II
Er hat Pizza gewollt.
können |
gekonnt |
Alle Ausländer |
haben |
gut |
Deutsch |
gekonnt. |
mögen |
gemocht |
Unsere Nachbarn |
haben |
wir |
nie |
gemocht. |
müssen |
gemusst |
Weinen |
hat |
sie |
nicht |
gemusst |
sollen |
- |
Форма sollen не існуєу PartizipII |
||||
wollen |
gewollt |
Dich beleidigen |
habe |
ich |
nicht |
gewollt. |
Вибір залежить від того, чи є при модальному дієслові смислове дієслово. Для початку візьмемо приклад в теперішньому часі (Präsens):
- Ich muss die Waschmaschine reparieren. - Я повинен (сам) полагодити пральну машину.
А тепер в Perfekt:
- Ich habe die Waschmaschine reparieren müssen. - Я повинен був полагодити пральну машину.
Це і є другий спосіб утворення Perfekt: haben + infinitiv Vollverb + infinitiv Modalverb
dürfen |
Du |
hast |
das nicht |
machen dürfen. |
können |
Wir |
haben |
diese schwere Aufgabe |
lösen können. |
mögen |
Unsere Freunde |
haben |
nicht zur Arbeit |
gehen mögen. |
müssen |
Sie |
hat |
die Arbeit selbst |
machen müssen. |
sollen |
Die Kinder |
haben |
die Wohnung |
aufräumen sollen. |
Тобто: замість того щоб утворювати Partizip II (дієприкметник минулого часу), ми просто ставимо невизначену форму (інфінітив) - habe... müssen, - щоб не створювати зайвих форм, вистачить і того, що поспіль два дієслова.
Насправді все те ж саме: müssen ставиться на кінець, як і в теперішньому часі.
- Ich muss arbeiten - Ich habe arbeiten müssen.
!! А якщо модальне дієслово вжити в Perfekt без основного смислового дієслова, тобто самостійно? Тоді буде звичайний дієприкметник (Partizip II) з ge-:
- Du hast es gewollt. - Ти цього хотів (wollen).
Це правило поширюється і на дієслова сприйняття (sehen, hören), коли вони виступають в якості модальних, тобто в парі з основним, смисловим дієсловом. Порівняйте:
- Er hat sie gehört. - Він її чув.
- Er hat sie Klavier spielen hören. - Він чув, як вона грає на піаніно.
У випадку з fühlen і helfen можливі варіанти:
- Er hat sein Ende kommen fühlen/gefühlt. - Він відчував, що наближається кінець.
- Er hat mir den Koffer tragen helfen/geholfen. - Він допоміг мені нести валізу.
Більш загальновживаним є варіант haben + Partizip II, але якщо побачите helfen/fühlen в інфінітивній формі - не дивуйтеся, ці дієслова дозволяють такі форми.
Lassen Perfekt
Lassen як модальний в Perfekt також обходиться без ge- :
- Sie hat ihre Haare schneiden lassen. - Вона постриглася (дослівно: дала зрізати своє волосся).
Тут lassen не має самостійного сенсу, виступає модальним дієсловом (допомагає розібратися, хто саме стриг). Але це дієслово може виступати і в основному своєму значенні - "залишати". У такому випадку він також має право обійтися без ge -, якщо перед ним стоїть ще який-небудь Infinitiv. Порівняйте:
- Ich habe meine Schlüssel im Hotel gelassen. - Я залишив свої ключі в готелі.
- Ich habe meinen Schlüssel auf dem Tisch liegen (ge)lassen. - Я залишив свій ключ (лежати) на столі.
- Er hat seinen Wagen an der Ecke stehen (ge)lassen. - Він залишив свою машину (стояти) на розі.
У німецькій культурі, на відміну від нашої, вважають за краще говорити не просто залишив, а залишив лежати або залишив стояти, тобто як би уточнюють, в якому стані ви залишили даний предмет.