Перед тим, як наводити 20 ідіом в англійській мові, давайте розберемося, що взагалі це слово означає.
Ідіома - це сталий вираз, слова в якому не перекладаються окремо, тому що така фраза, зразу втратить сенс. Приклад такої фрази - це horse around, одразу ви захочите перекласти її як кінь навкруги, а така фраза, означає валяти дурня. Тому ідіоми дослівного перекладу не мають, а як кожна ідіома перекладається, та у яких випадках вживається потрібно запам'ятати!
20 найуживаніших ідіом в англійській мові:
1. Rain cats and dogs - лити, як з відра (тобто злива)
Приклад: It is rain cats and dogs outside - На вулиці ллє, як з відра
2. For my money - мені здається
Приклад: For my money, the best actor is Johny Depp - Мені здається, що найкращий актор, Джонні Депп
3. Bread and butter - кошти для існування, джерело прибутку
Приклад: I am a waiter, it is my only bread and butter - Я офіціант, це моє єдине джерело прибутку
4. I owe you one - я твій боржник
Приклад: Thank you for advice, I owe you one - Дякую за твою пораду, я твій боржник
5. Cheapskate - скнара
Приклад: My boss is a cheapskate - Мій бос - скнара
6. At all costs - за будь яку ціну
Приклад: I am ready to buy a robot for my son, at all costs - Я готовий купити робота для свого сина, за будь яку ціну
7. Cost a pretty penny - коштувати купу грошей
Приклад: This car costs a pretty penny - Ця машина коштує купу грошей
8. Nest egg - заначка
Приклад: I hid my nest egg from my wife - Я заховав свою заначку від дружини
9. In broad daylight - серед білого дня
Приклад: My bag was stolen in a broad daylight - Мою сумку вкрали, серед білого дня
10. Time flies - час летить
Пркиклад: Time flies too fast - Час летить занадто швидко
11. Around the clock - цілодобово
Приклад: This shop opens around the clock - Цей магазин працює цілодобово
12. To have a whale of a time - чудово провести час
Приклад: I had a whale of a time with my friends - Я чудово провів час зі своїми друзями
13. Monkey business - безглузда робота
Приклад: In my opinion, your job is a monkey business - На мою думку, ваша робота є безглуздою.
14. Eat like a horse - бути голодним як вовк
I want to eat, I eat like a horse - Я хочу їсти, я голодний як вовк
15. Elephant in the room - це очевидно
Приклад: Your answer was an elephant in the room - Ваша відповідь була очевидною.
16. Big cheese - впливова людина (В Україні кажуть - велика шишка)
Приклад: My mum is big cheese in our city - Моя мама впливова людина в нашому місті
17. Top banana - лідер
Приклад: He is a top banana of our community - Він є лідером нашої спільноти
18. In a nutshell - коротоко (в двух словах)
Приклад: Tell me, what happend in a nutshell - Розкажи мені, що сталося, в двух словах
19. Sell like hot cakes - користуватися попитом
Приклад: Our goods is sell like hot cakes - Наш товар користується попитом
Goods (не може бути в однині) - товари
20. Hot potato - актуальна тема
Приклад: Idioms is a hot potato in English! - Ідіоми - це актуальна тема в англійській мові!
Це тільки не велика частина ідіом в англійській мові, їх дуже багато, знання ідіом, покращить вашу розмовну мову, допоможе зрозуміти співрозмовника, та вийти з будь якої ситуації. Ні яких правил, щодо вживання ідіом не має, їх потрібно вивчити і бажано їх вчити з перекладом, для прикладу, якщо ви знаєте ідіому top banana, то маєте знати, що в перекладі, на українську, це означає лідер, а не верхній банан. Звісно, всі ідіоми вивчити неможливо, да не всі ідіоми вживаються часто, але вивчіть найуживаніші, почніть з 20 ідіом, котрі я навів!
А тепер завдання - Придумайте свій приклад, до кожної з наведених ідіом!