
За кількістю носіїв іспанська мова переважає англійську. Вона посідає друге місце після китайської. Нею спілкуються в США, Мексиці, Марокко, країнах Латинської Америки тощо. Тож необхідність вивчення цієї мови не залишає сумнівів. У статті ви знайдете корисні слова і фрази не лише для мандрівників, а й тих, хто починає вивчати іспанську.
Основні фрази для спілкування іспанською
Іспанці надзвичайно дружелюбні та відкриті до спілкування. Вони готові прийти на допомогу, навіть якщо ви зовсім не володієте їх рідною мовою. Тому не бійтеся починати розмову і запитувати про все, що вам незрозуміле. А також будьте готові відповідати на запитання. Якщо ви хочете погодитися на пропозицію, скажімо «¿Quiere algo más?» («Бажаєте замовити ще щось?»), ввічливим варіантом відповіді буде «Sí, por favor» («Так, будь ласка»). А якщо ви відмовляєтеся від пропозиції, скажіть: «No, gracias» («Ні, дякую»).
В іспанців переважає товариська форма звертання «ти». На «ви» тут звертаються лише до осіб досить поважного віку або під час формального ділового спілкування. А в якості привітання найчастіше можна почути «¡Hola!» («Привіт!»).
Тепер розглянемо особові займенники. Зверніть увагу, що більшість займенникових форм розрізняються за родами. Отже:
- yo – я;
- tú – ти;
- él – він;
- ella – вона;
- nosotros/as – ми (чол. р.), ми (жін. р.);
- usted – ви (одна особа);
- vosotros/as – вони (чол. р.), вони (жін. р.). Це кілька осіб, до яких ви звертаєтеся на «ти»;
- еllos – вони (група чоловіків або чоловіки і жінки);
- ellas – вони (лише жінки);
- ustedes – ви (багато осіб).
Якщо потрібно вибачитися, використовуйте «Perdón», на що іспанці зазвичай відповідають: «No pasa nada» («Нічого страшного»). Не знаєте, як дістатися до потрібного вам місця, запитайте «Dónde esta...(назва місця)?»
Взагалі початківцям краще почитати іспанські діалоги та ознайомитися з типовими для туристів комунікативними ситуаціями.
Читайте також: Найпростіший спосіб вчити нові іншомовні слова
Іспанська для подорожей: список ключових слів
Мова Сервантеса відзначається досить простою вимовою. Тож ви легко зможете обійтися без транскрипції. Однак є кілька особливостей, які варто враховувати перш ніж читати або вчити слова:
- літера h ніколи не читається;
- буквосполучення ll у більшості випадків вимовляється як [й];
- буква j читається як [х];
- буквосполучення ie – як наше [є];
- одна l вимовляється м’яко;
- z читаємо як [с], а g – як [х] перед і, е.
З іншого боку, іспанська має складну лексику і граматику, яка точно буде незвичною для англомовних користувачів. Тому вивчати мову, особливо на початковому етапі, краще з професійним репетитором іспанської.
Ось найбільш необхідні слова іспанською, які стануть у нагоді під час мандрівки:
la estación |
вокзал |
entrada |
вхід |
salida |
вихід |
coche |
автомобіль |
tarjeta |
проїзний/абонемент/банківська картка |
abierto |
відчинено |
cerrado |
зачинено |
izquierda |
наліво |
derecha |
направо |
recto |
прямо |
la tienda |
магазин |
la calle |
вулиця |
la casa |
будинок |
ascensor |
ліфт |
servicio, baño |
туалет |
hospital |
лікарня |
correos |
пошта |
aeropuerto / avión / vuelo |
аеропорт / літак / рейс |
tren |
потяг |
partidas / llegadas |
відправлення/прибуття |
equipaje |
багаж |
parada |
зупинка |
dirección |
напрям |
este / oeste / norte / sur |
схід / захід / північ / південь |
ciudad |
місто |
descanso, pausa |
перерва |
información |
інформація |
aquí / allí |
тут/там |
gasolinera |
заправка |
camino |
дорога |
vuelta |
поворот |
cruce |
перехрестя |
estacionamiento |
стоянка |
prohibido / permitido |
заборонено/дозволено |
pasaporte |
паспорт |
precio |
ціна |
cambio / sin cambio / propina |
решта/без решти/чайові |
Читайте також: Як перестати прокрастинувати: поради та корисні додатки
Найнеобхідніші фрази для спілкування іспанською
Іспанська для подорожей – це надзвичайно корисна навичка, яка дозволить почуватися впевнено у багатьох ситуаціях. Скажімо, вам треба дістатися до аеропорту, ви хочете взяти машину напрокат або проїхатися громадським транспортом, вам потрібна заправка і т.д. Візьміть на озброєння наступні фрази, які точно допоможуть зорієнтуватися у чужомовному середовищі:
Фраза |
Переклад |
¡Hola! |
Привіт! |
¡Saludos! |
Вітання! |
¡Buenos días! |
Доброго ранку! або Добрий день! |
¡Buenos tardes! |
Добрий день! або Добрий вечір! |
¿Сómo se llamo? |
Як вас звати? або Як його/її звуть? |
¿Сómo te llamas? |
Як тебе звати? |
¡Mucho gusto! |
Дуже приємно! |
Me llamo... |
Мене звати… |
Yo soy... |
Я…(ім’я, національність, посада тощо) |
Escantado/a |
Радий/рада познайомитися. |
Escantado/a de conocerle. |
Радий/рада з вами познайомитися. |
Escantado/a de conocerte. |
Радий/рада з тобою познайомитися. |
¿Qué tal? |
Як справи? |
¿Cómo estás? |
Як ти? Як твої справи? |
Estoy bien. |
У мене все добре. |
No muy bien. |
Не дуже добре. |
¿Y tú qué tal? |
А в тебе як справи? |
¿Y tú? |
А ти? |
¡Gracias! |
Дякую! |
Lo siento. |
Шкода. |
Por favor. |
Будь ласка. |
De nada. |
Немає за що. |
Perdón, disculpe. |
Вибачте. |
!Adiós! |
До побачення! |
¡Hasta pronto! |
Скоро побачимось! |
¡Hasta luego! |
До зустрічі! |
¡Hasta mañana! |
До завтра! |
¡Nos vemos! |
Побачимося! |
¡Qué tengas un buen día! |
Гарного дня! |
Le presento a… |
Познайомтеся з… |
Te presento a… |
Познайомся з… |
Este es… |
Це… (чоловічий рід) |
Esta es… |
Це… (жіночий рід) |
¿Qué te pasa? |
Що сталося? Що відбувається? |
¿Qué vamos a hacer? |
Що будемо робити? |
¿De dónde es usted? |
Звідки ви? |
¿De dónde eres? |
Звідки ти? |
Soy de Ucrania. |
Я з України. |
¿Habla/hablas español/inglés? |
Ви/ти розмовляєте/розмовляєш іспанською/англійською? |
Sí, yo hablo inglés. |
Так, я розмовляю англійською. |
No hablo español, disculpe. |
Я не розмовляю іспанською, вибачте. |
No entiendo. |
Не розумію. |
Podrías hablar más despacio, por favor. |
Будь ласка, говори повільніше. |
¿Podrías repetírmelo, por favor? |
Ви не могли б повторити? |
¿Cuántos años tiene? |
Скільки вам років? або Скільки їй/йому років? |
¿Cuántos años tienes? |
Скільки тобі років? |
Tiene … años. |
Йому/їй ... років. |
Tengo … años. |
Мені ... років. |
¿Dónde vive (usted)? |
Де ви живете? |
¿Dónde vives? |
Де ти живеш? |
Vivo en la calle … |
Я живу на вулиці… |
Dónde esta...? |
Де знаходиться…? |
Cómo llegar a...? |
Як дістатися/як доїхати до…? |
Perdona, hay un/a... por aquí? |
Перепрошую, чи є тут поруч…? |
al lado de… |
Поряд з… |
Me trae la carta, por favor. |
Принесіть, будь ласка, меню. |
Me trae la cuenta, por favor. |
Принесіть, будь ласка, рахунок. |
¿Qué desea? |
Що бажаєте? |
Quiero... |
Я хочу… |
Cuánto vale? |
Скільки коштує? |
Puedo pagar en efectivo? |
Чи можу я заплатити готівкою? |
Puedo pagar con tarjeta? |
Чи можу я розрахуватися карткою? |
Sólo estoy mirando. |
Я просто дивлюсь. |
Puedo probármelo? |
Можна це приміряти? |
No me gusta. |
Мені не подобається. |
¡Llame a una ambulancia! |
Викличте швидку! |
¡Llame a la policía! |
Викличте поліцію! |
¡Auydame! |
Допоможіть мені! |
¡Auyda! |
На допомогу! |
Estoy perdido/a. |
Я загубився/загубилася. |
¿Donde puedo coger un taxi? |
Де я можу взяти таксі? |
Lleveme al hotel. |
Відвезіть мене в готель. |
¿Dónde puedo cambiar dinero? |
Де я можу обміняти гроші? |
¿Dónde se puede comprar billetes? |
Де можна купити квитки? |
Quiero alquilar un coche. |
Прокат/оренда машин. |
proxima parada |
наступна станція |
Ймовірно, вам захочеться розширити цей список, коли будете спілкуватися з місцевими мешканцями. Адже завжди цікаво довідатись більше про їхню культуру, зануритися в суть їхнього гумору, порівнювати фрази. Тож нехай ваша перша подорож в країну кориди і фламенко буде стимулом для подальшого серйозного вивчення мови. А знайти кваліфікованого викладача допоможе BUKI.