Найкращі слова та ідіоми англійською на заміну I'm happy

20.10.2022

Наталія М.

Статті автора: 68

Найкращі слова та ідіоми англійською на заміну I'm happy

В українській мові є безліч синонімів та сталих висловів, якими можна замінити фразу «Я щасливий». Наприклад: безтурботний, благословенний, на сьомому небі, щасний, блаженний тощо. Як щодо англійської? Крім стандартного «I'm happy» можна використовувати мінімум 9 фраз та ідіом, що ідеально описують цей стан. Саме про них ми розповімо в цьому матеріалі.

Вивчаємо англійську: як розширити словниковий запас

Перед кожним, хто починає активно вивчати англійську, постає питання: як розширити власний словниковий запас, щоби вільно спілкуватися іноземною мовою в повсякденному житті? Варто запам’ятати просту істину – чим швидше збільшуватиметься ваш лексичний запас, тим простішим здаватиметься процес вивчення англійської на будь-якому етапі.

Більшість людей звертаються по допомогу до репетиторів, адже освоїти іноземну самостійно вкрай складно. Знайти професійного викладача, який поділиться з вами порадами щодо поповнення словникового запасу, ви можете на сайті BUKI. Тут зібрано безліч репетиторів з англійської, готових викладати іноземну для дітей, школярів, студентів та дорослих.

Кілька порад, як розширити свій vocabulary фразами з розмовної англійської мови:

  1. Читайте книжки мовою оригіналу. Спочатку читайте твори, що мають просту лексику, і поступово переходьте до складніших книжок. Спробуйте почати з таких розповідей: «Снігова королева», «Красуня й чудовисько», «Над прірвою у житі», «Аліса в країні чудес» тощо.
  2. Використовуйте паперові картки, щоби вивчати вислови. Це дуже старий, проте дієвий спосіб. На лицьовому боці аркуша пишемо слово англійською, а на зворотному – переклад українською. Суть методу – вибирати будь-які картки й намагатися згадати переклад слова чи фрази.
  3. Користуйтеся мобільними додатками. В Play Market і AppStore сьогодні ви знайдете безліч додатків, за допомогою яких можна в ігровій формі вивчати англійську й поповнювати лексичний запас. Наприклад: Duolingo, LinguaLeo, Anki, Memrise, Busuu тощо.
  4. Переглядайте фільми та серіали в оригіналі. На початковому етапі для кращого розуміння контексту вмикайте субтитри. В ідеалі варто зупиняти перегляд кожного разу, коли ви чуєте незрозуміле слово чи фразу, й одразу виписувати їх до власного словника.
  5. Намагайтеся спілкуватися з носіями мови. Якщо ви не маєте знайомих іноземців, скористайтеся спеціальними платформами, де можна знайти друзів за листуванням. Наприклад: Gospeaky, Scrabbin, чи просто Facebook.

Читайте також: Курси англійської мови: як вибрати

як замінити i'm happy

9 способів сказати I’m happy англійською

Like a dog with two tails – Як собака з двома хвостами

Етимологія цього вислову досить проста. Усі ми знаємо, що собаки виражають щастя, виляючи хвостом. Тому вислів «Like a dog with two tails» означає безмежне щастя англійською.

I just got a present from my grandmother and I feel like a dog with two tails.

Я щойно отримав подарунок від бабусі, і почуваюся собакою з двома хвостами.

Over the moon – Над місяцем

Це стан, за якого ви екстатично радієте чомусь та почуваєтеся просто чудово. Якщо ви хочете розповісти про величезний успіх чи удачу англійською, або просто виразити відчуття сильного задоволення й щастя, сміливо використовуйте фразу «Over the moon».

She was over the moon about her new bike.

Вона була в захваті від свого нового велосипеда.

Mike got a promotion at work, he's just over the moon with it!

Майка підвищили на роботі, він просто в захваті!

як замінити i'm happy

In seventh heaven, On cloud nine – На сьомому небі, На дев’ятій хмарі від щастя

Обидва вислови означають найвищий ступінь щастя. Це приклади ідіом, які варто використовувати, коли ви розповідаєте про щось надзвичайно важливе та радісне для вас.

She’s passed her B2 English exam. She’s In seventh heaven!

Вона склала іспит з англійської B2. Вона на сьомому небі!

Oh, I just got hired and I'm on cloud nine.

О, мене щойно прийняли на роботу, і я на дев’ятій хмарі.

Full of the joys of spring – Бути сповненим радості весни

Вислів «Full of the joys of spring» використовується, щоб описати людину, яка водночас щаслива та сповнена енергії.

I feel full of the joys of spring because I’ve started dating this new guy.

Я сповнена радості весни, тому що почала зустрічатися з новим хлопцем.

I am full of the joy of spring, this is the best day of my life and nothing will spoil it.

Я сповнена радості весни, це найкращий день мого життя й ніщо його не зіпсує.

Ecstatic – Несамовитий

Відчуття або вираження надзвичайного щастя чи радісного хвилювання. Ecstatic – це той стан англійською, при якому у вас усе надзвичайно добре.

Mark will be ecstatic when she shares the news.

Марк буде несамовитий, коли вона поділиться новиною.

Her sister, Judy, would have been ecstatic to work there.

Її сестра Джуді була б у захваті від роботи там.

Head over heels – Поринути з головою, бути в захваті

«Head over heels» – це образне словосполучення, що означає «поринути з головою, закохатися в когось». Вислів майже завжди використовується для позначення почуттів пристрасного кохання, як у Ромео був по вуха закоханий у Джульєтту.

Jack fell head over heels in love with Rose and wanted to spend every minute of the day with her.

Джек по самі вуха закохався в Роуз і хотів проводити з нею кожну хвилину дня.

Happy camper – Щасливий кемпер

Так говорять про людину, яка повністю задоволена своїм життям або певною життєвою ситуацією. У неї все добре, вона ніколи не скаржиться, і просто радіє життю. Якщо вам потрібно сказати, що хтось щасливий англійською, використовуйте саме «Happy camper».

And within two months, she was a happy camper, and she's been doing awesome ever since.

І через 2 місяці вона стала щасливою, і відтоді в неї все чудово.

My friend just got a new job and also bought a new car. He is such a happy camper at the moment.

Мій друг щойно отримав нову роботу, а також купив нову машину. На цей момент він такий щасливий кемпер.

On top of the World – Бути на вершині світу

Про насолоду та радість англійською можна також розповісти, використовуючи ідіому «On top of the World».

I’ve had such a wonderful and relaxing holiday. I feel like I’m on top of the world!

У мене був такий чудовий і спокійний відпочинок. Я відчуваю себе на вершині світу!

Оберіть найкращого репетитора, щоби вивчати англійську й інші предмети шкільної та університетської програм на платформі Букі. Сучасний маркетплейс налічує понад 90 тисяч викладачів з усієї України. З нашим сервісом пошук викладача буде швидким та зручним для учнів та їхніх батьків.

Читайте також: Назви країн та національностей англійською

Сподобалась стаття? Оцініть

4.5

На основі відгуків 4 користувачів

Наталія М.

Автор Наталія М.

Бакалавр за освітою, отримала диплом журналістики за напрямом "Видавнича справа та редагування" у 2018 році.

Статті автора: 68

Підібрати репетитора

Найкращі слова та ідіоми англійською на заміну I'm happy

Як вчити нові слова англійською?

Кілька порад, як розширити свій vocabulary фразами з розмовної англійської мови: Читайте книжки мовою оригіналу. Спочатку читайте твори, що мають просту лексику, і поступово переходьте до складніших книжок. Спробуйте почати з таких розповідей: «Снігова королева», «Красуня й чудовисько», «Над прірвою у житі», «Аліса в країні чудес» тощо… Читайте більше на BUKI

Які є синоніми до I'm happy?

This is totally sick! – Це надзвичайно! Сленгове значення фрази використовується для позначення чогось надзвичайно класного чи дивовижного. Did you see what tricks he did? This is totally sick! Читайте більше на BUKI

Схожі статті

BUKI

Платформа, що об’єднує репетиторів та учнів

Створити профіль репетитора

Експертні статті від репетиторів