Підготовка до НМТ: визначаємо рід невідмінюваних іменників та абревіатур

Оновлено 24.04.2025

Наталія М.

Статті автора: 68

Підготовка до НМТ: визначаємо рід невідмінюваних іменників та абревіатур

Під час підготовки до НМТ з української мови важливо повторити тему про визначення роду невідмінюваних іменників та абревіатур, оскільки в тестах щороку трапляються запитання з неї. Наприклад, на іспиті може бути завдання: «Вкажіть, до якого роду належать іменники салямі, гуаш, цеце?». Якщо не знаєте правильної відповіді, саме час прочитати нашу статтю, адже в ній ми розказали, як навчитися визначати рід цих «складних» іменників та зібрали основні правила з теми.

Визначення роду в невідмінюваних іменниках

Невідмінювані іменники – це іменники, які, поєднуючись з іншими словами у висловлюванні, вживаються в одній і тій самій формі: заспівала Кравчук Марія, заговорили до Кравчук Марії, зустрілись із Кравчук Марією; розглядаємо панно, зображено на панно, милуються панно.

Типи іменників, що не відмінюються

Слова іншомовного походження, що мають закінчення на приголосну літеру. Серед винятків – іменник «пальто», його можна відмінювати. Наприклад:

  • метро;
  • пюре;
  • амплуа;
  • парі;
  • Чилі;
  • песо;
  • таксі;
  • колібрі.

Жіночі прізвища із закінченням на літеру «о», або із закінченням на приголосну. Усі чоловічі прізвища в українській мові відмінюються. Наприклад:

  • подарунок для Михайленко Вікторії;
  • на свято запросили Михайленко Вікторію;
  • прогулянка з Михайленко Вікторією.

Прізвища російського походження, що закінчуються на «ов», «аго», «их». Наприклад:

  • на зустріч запрошена Марія Чернаго;
  • штраф виписали Сергію Черних.

Абревіатури:

  • ГЕС;
  • ЮНЕСКО;
  • ДТЕК;
  • КНУ;
  • НАТО.

Деякі іншомовні загальні назви, що мають закінчення на приголосну літеру:

  • міс;
  • фас;
  • жакоб.

Таблиця: рід незмінюваних іменників

Невідмінювані іменники чоловічого роду

Назви осіб чоловічої статі + назви професій

аптекар, слюсар, директор, провідник, аташе, менеджер, пілот, кондуктор, дипломат, консул, бригадир, консультант

Назви тварин

поні, шимпанзе, кенгуру, какаду

Назви птахів

колібрі, жако, фламінго



Але:



муха цеце – жіночий рід

Назви вітрів

торнадо, грего, майстро, памперо, солано, сироко

Деякі назви неістот (інші назви належать до середнього роду)

назва устаткування – барбекю, сир – сулугуні, музичний стиль – кантрі, танець – шимі, перегоновий автомобіль – феррарі

Власні назви (за родовою ознакою)

Борнео (острів), Мадагаскар (острів)

Складні іменники з одним незмінним компонентом

кафе-автомат, кафе-заправка, кафе-маркет

Складні іменники із двома відмінюваними компонентами

замок-блискавка, музей-квартира, диван-ліжко



Рід визначаємо за першим словом у складному іменнику.





Невідмінювані іменники жіночого роду

Назви осіб жіночої статі

леді, місіс (або місис), інженю (акторка, що грає молодих дівчат у кіно або театрі), міс, мадам, фрау

Назви риб

гурамі, івасі, путасу, фугу, пушту, батерфіш

Назви мов

бенгалі, гінді, комі

Назви неістот (інші назви належать до середнього роду)

вулиця – авеню, мінеральна вода – боржомі, сорт капусти – кольрабі, ковбаса – салямі, сорт груші – бере

Власні назви (за родовою ознакою)

Гаїті (країна), Міссісіпі (річка)

Складні іменники з одним незмінним компонентом

крем-сода, програма-максимум, програма-мінімум, бренді-кола

Складні іменники із двома відмінюваними компонентами – визначаємо за першим словом

спідниця-шорти, сукня-костюм, виставка-продаж





Невідмінювані іменники середнього роду

Назви неістот

бюро, журі, кіно, меню, рагу, кашне, пенсне, авокадо, безе, адажіо, галіфе, амплуа, депо, таксі, кіно, морзе, табло, манто, фоє, канапе

Власні назви (за родовою ознакою)

місто – Сочі, Есасі, Соя, Хоккайдо, Торонто

Складні іменники із двома відмінюваними компонентами

крісло-гойдалка



Рід визначаємо за першим словом у складному іменнику.

Невідмінювані іменники-винятки

  1. Іменники, що можуть належати до двох родів: протеже (жіночий або чоловічий), хіпі (жіночий або чоловічий), есперанто (жіночий або середній), бренді (чоловічий або середній), па-де-де (чоловічий або середній), па-де-труа (чоловічий або середній), візаві (жіночий або чоловічий).
  2. Іменники пальто, вино й ситро – треба відмінювати.

Називний

пальто

вино

ситро

Родовий

пальта

вина

ситра

Давальний

пальту

вину

ситру

Знахідний

пальто

вино

ситро

Орудний

пальтом

вином

ситром

Місцевий

на/у пальті

на/у вині

на/у ситрі

Кличний

пальто

вино

ситро

Читайте також: Вивчаємо фонетику: уподібнення та правопис приголосних звуків

рід невідмінюваних іменників та абревіатур

Як визначити рід в абревіатурах?

В українській мові досить складно визначити рід абревіатур, особливо якщо ви не знаєте значення та походження цих абревіатур. Проте, є кілька правил та методів, які можуть допомогти вам у цьому питанні:

  1. Перше, що варто зробити, – це дізнатися, з яких слів складається абревіатура. Наприклад, абревіатура «НАТО» походить від словосполучення «Північноатлантичний альянс». Якщо ви знаєте, що початкове слово є чоловічого чи жіночого роду, то рід абревіатури може збігатися з родом цього слова. У цьому випадку «НАТО» буде чоловічого роду, оскільки «альянс» є словом чоловічого роду.
  2. Іноді рід абревіатур може визначатися контекстом. Якщо абревіатура використовується в реченні разом з іншими словами, то можна спостерігати, як вона вживається в контексті, і це може допомогти визначити її рід. Наприклад: «Вночі багато людей бачили, як пролітав НЛО». Перед абревіатурою НЛО стоїть дієслово «пролітав» (що робив?). Завдяки йому ми можемо зрозуміти, що НЛО належить до чоловічого роду.
  3. У деяких випадках рід абревіатур може бути стандартизованим у мові, і ви маєте змогу дізнатися його, заглянувши до словника.

рід невідмінюваних іменників та абревіатур

Ось кілька прикладів поширених абревіатур із зазначенням їхнього роду:

  • ООН – Організація Об’єднаних Націй – жіночий рід.
  • ЄС – Європейський Союз – чоловічий рід.
  • НАБУ – Національне антикорупційне бюро України – середній рід.
  • МЗС – Міністерство закордонних справ – середній рід.
  • НБУ – Національний банк України – чоловічий рід.
  • ВР – Верховна Рада – жіночий рід.
  • АЕС – Атомна електростанція – жіночий рід.
  • МІС – Міжнародна інформаційна система – жіночий рід.
  • МОН – Міністерство освіти й науки – середній рід.
  • МВС – Міністерство внутрішніх справ – середній рід.
  • ГПУ – Генеральна прокуратура України – жіночий рід.
  • СБУ – Служба безпеки України – жіночий рід.
  • ДПА – Державна податкова адміністрація – жіночий рід.
  • ДФС – Державна фіскальна служба – жіночий рід.
  • СНД – Співдружність Незалежних Держав – жіночий рід.
  • МІС – Міжнародна інформаційна система – жіночий рід.

Читайте також: Як правильно написати листа?

рід невідмінюваних іменників та абревіатур

Завдання на визначення роду незмінюваних іменників

  1. Спробуйте перевірити себе на знання теорії. Визначте рід таких іменників та абревіатур: гуаш, колібрі, аташе, кольрабі, авеню, салямі, фламінго, Токіо, панно, ательє, НАТО, США, АТО, ССО.
  2. Із запропонованих варіантів оберіть невідмінювані іменники чоловічого роду:

Онтаріо, Лондон, толь, танго, аркан, важіль, зелень, суміш, кір, актор, манго, фрау, портьє, рантьє, інженю, мадам, рефері, тифозі, тореро, шансоньє, япі.

  1. Із запропонованих варіантів оберіть невідмінювані іменники середнього роду:

нежить, путь, тінь, апокриф, тюль, кольрабі, ваніль, Сочі, академік, північ, грань, лікар, колібрі, ООН, Алчевськ, цеце, бязь, Душанбе, плач, Огайо (штат).

  1. Із запропонованих варіантів оберіть невідмінювані іменники жіночого роду:

аташе, буржуа, салямі, колібрі, денді, імпресаріо, шимпанзе, конферансьє, торнадо, кутюр’є, леді, кюре, маестро, міс, месьє, папараці.

Маєте запитання? Запишіться на заняття з репетитором з української мови, який допоможе вам розібратися з родом невідмінюваних іменників та абревіатур. Викладач розповість основну інформацію про цю тему, а також підкаже, як швидко запам’ятати теоретичний матеріал перед іспитом.

Професійних репетиторів, як завжди, шукайте на платформі БУКІ. Це міжнародна EdTech компанія, що допомагає репетиторам з усього світу знаходити учнів, а клієнтам підібрати собі найкращого викладача.



Читайте також: Все про частини мови: пояснення та таблиці

Сподобалась стаття? Оцініть

4.17

На основі відгуків 6 користувачів

Наталія М.

Автор Наталія М.

Бакалавр за освітою, отримала диплом журналістики за напрямом "Видавнича справа та редагування" у 2018 році.

Статті автора: 68

Підібрати репетитора

Підготовка до НМТ: визначаємо рід невідмінюваних іменників та абревіатур

Таблиця: рід незмінюваних іменників

Назви осіб чоловічої статі + назви професій аптекар, слюсар, директор, провідник, аташе, менеджер, пілот, кондуктор, дипломат, консул, бригадир, консультант. Читайте більше на BUKI

Які іменники не відмінюються?

Іменники, що можуть належати до двох родів: протеже (жіночий або чоловічий), хіпі (жіночий або чоловічий), есперанто (жіночий або середній), бренді (чоловічий або середній), па-де-де (чоловічий або середній). Читайте більше на BUKI

Як визначити рід в абревіатурах?

Перше, що варто зробити, – це дізнатися, з яких слів складається абревіатура. Наприклад, абревіатура «НАТО» походить від словосполучення «Північноатлантичний альянс». Читайте більше на BUKI

Як відмінюються прізвища?

Жіночі прізвища із закінченням на літеру «о», або із закінченням на приголосну. Усі чоловічі прізвища в українській мові відмінюються. Наприклад: подарунок для Михайленко Вікторії. Читайте більше на BUKI

Що таке невідмінювані іменники?

Невідмінювані іменники – це іменники, які, поєднуючись з іншими словами у висловлюванні, вживаються в одній і тій самій формі: Читайте більше на BUKI

Схожі статті

BUKI

Платформа, що об’єднує репетиторів та учнів

Створити профіль репетитора

Експертні статті від репетиторів