Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів

28.11.2020

Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів
Вивчення іноземних мов
Онлайн освіта
  1. Чим корисний перегляд фільмів англійською?
  2. Чим субтитри допомагають у вивченні англійської?
  3. Як вивчати іноземну мову, переглядаючи серіали й фільми: прості прийоми.
  4. Онлайн ресурси, де можна подивитися фільми та серіали англійською мовою.

Уявіть, що ви — боксер-початківець і збираєтеся вперше вийти на ринг. І ви готувалися до свого першого бою так, як багато вчать англійську — прочитали пару підручників з правилами та вправами. Не найкраща ідея, правда? Щоб навчитися битися, потрібна не теорія, а практика. Можливо, також варто подивитися, як боксують професіонали, щоб використовувати їх прийоми на рингу. Інакше кажучи, необхідно напрацювати навички. З іноземною мовою те ж саме. Якщо хочете заговорити англійською, треба саме розмовляти.

Кінофільми без перекладу — безцінний ресурс, який допомагає розвинути та відшліфувати мовні навички. Щоб заговорити вільно, потрібно звикнути до розмовної мови і функціонального використання англійської мови в певному контексті. Кіно підходить для цього ідеально.

Найголовніше: в ситуації, коли ви не живете в англомовній країні, фільми англійською можуть виявитися єдиним способом поринути в реальне мовне середовище.

Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів

 

Чим корисний перегляд фільмів англійською?

Діалоги в кіно ніхто не пише з навчальною метою. Хоча їх склали заздалегідь, це не та "дистильована" правильна англійська мова з підручника граматики. Герої фільмів говорять так, як це роблять пересічні люди в повсякденному житті. Замість професійного диктора, який читає навчальні діалоги чітко і правильно, як автомат, ми чуємо голоси звичайних людей і бачимо живу міміку та жести.

Навчають правильній вимові. Переглядаючи серіали чуємо, як звучить реальна мова: які логічні паузи та інтонації використовують актори, а також наголоси в словах. Поступово ви несвідомо будете копіювати мову носіїв, вживати улюблені фрази, наслідувати їх темп та манеру розмови.

Ви побачите, як мова використовується в контексті: не тільки навчитеся використовувати нові розмовні фрази й ідіоми, але і зрозумієте, в якій ситуації можна їх вживати.

У фільмах багато корисної лексики. Ваш словниковий запас збагатиться незліченною кількістю синонімів. Якщо до перегляду фільмів англійською ви знали тільки слово "nice", фільми збагатять ваш лексикон масою інших способів висловити ту ж емоцію. Ви дізнаєтеся значення виразів "fed up", "cranky", "off the hook" і багато інших ідіом, які люди використовують у своїй мові кожен день.

Нові фрази та граматичні конструкції будуть асоціюватися з візуальними образами. Ви вже не зможете забути слово "ring", якщо герої впродовж трьох серій намагаються віднести цей предмет на гору та скинути в палаючу ущелину.

Дізнаєтеся про особливості іншомовної культури. Під час перегляду серіалу чи фільму, можна познайомитися з традиціями та звичаями, святами й менталітетом різних народів. Пригадайте, як з кінофільму «Один вдома» ми всі дізналися, про те, як святкують Різдво в Америці. А в усім відомому сіткомі «Друзі» чудово видно традиції святкування Дня подяки.

Головне — мотивація! Це одна з найважливіших умов для успішного опанування англійської мови. Перегляд фільмів мовою оригіналу робить процес навчання веселим, захопливим і приємним.

Якщо ви вже намагалися дивитися кінострічки англійською і стикнулися з проблемами на кшталт:

  • актори говорять занадто швидко;
  • коли вони говорять хором, взагалі нічого не розібрати;
  • фоновий шум часом заглушає голоси людей.

Як з цим жити? – До ваших послуг чарівний світ субтитрів.

Субтитри — кращі друзі всіх, хто вчить мови. Вони допомагають навчитися розуміти швидку розмовну мову набагато ефективніше, ніж просто перегляд відео англійською мовою.

Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів

Чим субтитри допомагають у вивченні англійської? 

  • Субтитри допоможуть повністю зрозуміти діалоги. Поки персонажі розмовляють один з одним, ви читаєте їх слова на екрані. Коли у героїв незрозумілий акцент, або вони говорять занадто швидко, субтитри допоможуть розібратися, про що йдеться. 
  • Ми одночасно читаємо та слухаємо. Це подвійне тренування здатності розуміти англійську мову. Крім того, на відміну від читання книг або журналів, текст, який ми читаємо на екрані, рухається! (Не хвилюйтеся - якщо стане занадто складно, завжди можна натиснути паузу.)
  • Запам'ятовується, як правильно вимовляються слова. В англійській мові багато невимовних приголосних, а голосні звуки на письмі можуть виглядати як комбінації різних букв. Найчастіше дуже важко здогадатися, як вимовляється те чи інше англійське слово по його написанню. І навпаки, почувши нове слово, не завжди вгадаєш як воно правильно пишеться. Текст допоможе дізнатися та запам'ятати, як співвідноситься написання слова з його вимовою.

 Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів

Як вивчати іноземну мову, переглядаючи серіали й фільми: прості прийоми. 

Спиніть свій вибір на відео, яке за складністю відповідає вашому поточному рівню знань.

Щоб навчання не перетворилося на страждання, обирати такі матеріали варто ретельно. Студентам на рівні Beginner доречно почати роботу зі спеціальних навчальних відеоматеріалів, адже вони доступніші для розуміння. Найкращий приклад серіалу для початківців - "[email protected]". Далі можна перейти до телесеріалу "Alf" (це вже справжній сітком, а не навчальний). Ті, хто досягнув рівнів Upper-Intermediate — Advanced можуть вже дивитися будь-які фільми чи серіали на свій смак. Звісно, щось нове все одно буде зустрічатися, але воно не завадить розумінню сюжету.

Перегляньте фільм, який вже раніше дивилися рідною мовою.

Якщо вам поки що важко сприймати англійську мову на слух, доречно почати з перегляду вже знайомих фільмів. Так вам буде добре зрозумілий сюжет і не доведеться постійно зупинятися й шукати в словнику кожне незнайоме слово.

Користуйтеся технічними можливостями свого програвача.

Якщо вам важко сприймати на слух мову акторів серіалу або фільму, здається, що вони говорять занадто швидко, знайдіть функцію уповільнення швидкості відтворення. Дана опція присутня у будь-якому відеоплеєрі останніх років. Звук при цьому не спотворюється, проте зрозуміти, діалоги акторів, буде набагато простіше.

Додайте субтитри.

Часто буває, що людині доволі складно призвичаїтися до звучання іноземної мови і навіть давно знайому лексику не вдається розібрати на слух. В такій ситуації має сенс ввімкнути субтитри. При цьому, досвід показує, що набагато корисніше переглядати відео з субтитрами на мові, яку вивчаєте, ніж на рідній. З часом, ви почнете розуміти мову акторів і без супровідного тексту.

Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів

Виписуйте нову для вас лексику та вчіть її.

Якщо ваша мета - не тільки розважитися, а ще й отримати користь від фільму, попрацюйте зі словником. Якщо зустрілося незнайоме слово, поставте відео на паузу, відкрийте словник і випишіть це слово з контекстом і перекладом (за потреби). Придумайте свої речення з ним. Подумайте, в яких ситуаціях ви зможете використати його. А надалі намагайтеся вживати новий вокабуляр на заняттях з викладачем, або в розмові з іноземцями.

Переглядайте серії декілька разів.

Якщо у стрічці міститься багато нових слів, які хочеться добре запам'ятати, є один гарний спосіб. Спробуйте завчити нову лексику після закінчення фільму, після цього зачекайте 3-7 днів та перегляньте відео ще раз. Тільки тепер словники та субтитри - табу. Цей метод допоможе не тільки поповнити словниковий запас, а й покращити сприйняття іноземної мови на слух, якщо вам ще не вдається дивитися відео без супроводу титрів.

Копіюйте носіїв.

Хочете покращити вимову? Повторюйте репліки героїв серіалу чи фільму. Намагайтеся імітувати не тільки вимову окремих звуків, але й загальну інтонацію речення, манеру говорити. Це захоплююча вправа, яку цікаво виконувати гуртом: спробуйте з друзями розіграти по ролях сценку з улюбленого серіалу чи навіть блокбастера. Буде і весело, і корисно для всіх!

Враховуйте свої інтереси.

Примушувати себе вчити англійську мову — заняття марне і навіть шкідливе. Не намагайтеся дивитися те, що вам нецікаво — згаєте даремно дорогоцінний час. Крім різних кінострічок, вас можуть зацікавити новини, телешоу або креативні рекламні ролики. Знайдіть своє і насолоджуйтесь процесом!

Також важливо знайти свій улюблений сайт для перегляду відео, щоб вам було зручно та цікаво з ним працювати.

 Як вивчати англійську за фільмами та серіалами: прості прийоми та перелік онлайн ресурсів

Онлайн ресурси, де можна подивитися фільми та серіали англійською мовою

  • https://www.youtube.com — Ви напевно вже в курсі, що на сайті YouTube є тисячі відеороликів, які допомагають вивчити англійську мову. Але там же ви знайдете велику кількість уривків і сцен з різних фільмів, які згодяться для вивчення нової лексики та відпрацювання навичок розмовної мови.

Наприклад, на каналі Exciting English Learn/Practice English with MOVIES викладена велика колекція уроків англійської мови на основі сцен з фільмів. Вам покажуть сцену один раз, другий — вже з субтитрами, потім пояснять ключові слова, а наостанок — ви подивіться уривок знову. Автор каналу вже все змонтував і зробив субтитри, так що вам знадобиться всього один клік!

Також рекомендую звернути увагу на веб-серіали (web series), які знімають спеціально для поширення в інтернеті. Вони бувають навчальні та розважальні: це історії, інтерв'ю, мультфільми і навіть документальне кіно, які виходять в форматі коротких епізодів або серій, об'єднаних спільною темою чи сюжетом. Ось, для прикладу, декілька з них:

А) “Domics” — цей мальований веб-серіал створив канадсько-філіппінський аніматор Домінік Панганібан (Dominic Panganiban), який розповідає різні особисті історії в малюнках. Для автора, який переїхав з Філіппін в Канаду, англійська мова не є рідною, тому він не використовує в своїх відеороликах занадто складну лексику. Зрозуміти мультфільми Domics можна навіть з базовим рівнем знання англійської. Цей серіал особливо допоможе тим, кому англійська дається нелегко. Автор розповідає про труднощі адаптації до життя в новій країні, до навчання в канадській школі та ВУЗі, а також ви дізнаєтеся багато нового про культурні реалії життя в Канаді і США.

Б) “Her Story” — цей веб-серіал відрізняється глибоким, добре опрацьованим сюжетом, що велика рідкість для веб-серіалів. Більшість з них знімають для миттєвої розваги, тому зазвичай вони короткі, невигадливі і не дуже слідкують за правдоподібністю. Однак герої цього серіалу вийшли живими людьми — здається, що ми з ними знайомі все життя. Для тих, хто вивчає англійську, цей веб-серіал справжній скарб: він сповнений діалогів для комунікації різного рівня. Кожен епізод триває всього сім хвилин, тому дивитися випуски можна кілька разів поспіль.

В) “H+” — наукова фантастика, підійде для студентів з більш високим рівнем знань англійської. Цей веб-серіал для тих, кому цікаво, як технології змінять наше майбутнє. Він майже такий же гарний, як повнометражний фільм, або популярні телесеріали. Сюжет такий: в мозок людей імплантується невеликий пристрій, який підключає їх до інтернету. Але одного разу в систему потрапляє вірус, і відбувається катастрофа. Цей серіал допоможе оволодіти більш формальною, «технічною» англійською, яка звучить на каналах новин і в публічних дебатах.

 

  • Коли ви хочете подивитися кінострічки з субтитрами, вам неодмінно сподобається сайт ororo.tv. Тут ви можете не тільки дивитися відео, а й паралельно вивчати незнайомі слова: просто наведіть курсор миші на необхідне слово в титрах, і вам покажуть варіанти його перекладу на російську мову. Проте безкоштовно насолоджуватися переглядом можна всього 1 годину на день.

  • http://englishsub.ru — пропонує перегляд фільмів та серіалів з подвійними субтитрами: англійською та російською мовами. Для тих, хто тільки звикає дивитися відео в оригіналі – це саме те, що треба.

  • https://show-english.com — для кожного відео ви можете заздалегідь переглянути слова,що містяться в ньому, контекст, де вони зустрічаються, та додати незнайому лексику в онлайн словник. Також є можливість натиснути на слово і отримати всі варіанти його перекладу. Якщо ви віддаєте перевагу тому, щоб спочатку дивитися відео, тоді можна перейти відразу до перегляду і працювати з новими словами безпосередньо під час трансляції. Лексичні одиниці, які ви не додали в словник, система буде вважати як відомі для вас.

    При перегляді наступних відео, система буде показувати в розділі "Раніше переглянуті" вже відому для вас лексику. Ця секція містить вокабуляр, які ви раніше вчили, а також те, що ви раніше зустрічали в відео, але не додавали в словник.

    Сайт пропонує пройти різні види тестів, то ж кожен обрає найкращий варіант для себе.

    Можна створити аудіо файл, який буде складатися з обраних слів і їх перекладу. Є можливість слухати аудіо безпосередньо з сайту, або завантажити файл для прослуховування на вашому пристрої, коли ви не в мережі.

  • https://ling.online/ru — серед всього іншого, сайт має чудовий розділ Video – який дає можливість насолодитися переглядом улюблених фільмів чи серіалів. Приємно те, що колекція постійно розширюється, зараз є новинки 2020 року. 

  • https://www.ted.com — ви байдужі до кінематографії? Є альтернатива: лекції TED Talks. Конференції TED (Technology, Entertainment, Design) проходять з 2006 року - уявляєте, скільки накопичилося цікавого матеріалу, причому він доступний в мережі безкоштовно! Лекції TED Talks читаються англійською мовою й присвячені найрізноманітнішим науковим, культурним та просвітницьким темам. У кожної лекції є текстова версія (transcript), так що можна слухати і читати одночасно. Виберіть лекцію на цікаву для вас тему, і новий вокабуляр практично у вас в кишені, разом з навичками читання та аудіювання.

  • https://www.netflix.com — cайт вважається найбільшою фільмотекою в світі, яка містить тисячі фільмів. Ви можете вибрати ті, що найкраще відповідають вашому рівню знань англійської мови і при необхідності ввімкнути субтитри за допомогою Fleex.

    Fleex — це розумне застосування, яке інтегрується з сайтом Netflix і допомагає включити, або вимкнути субтитри, як англійською, так і рідною мовою, підказує значення незнайомих слів, а також уповільнює швидкість відтворення. Однак є вагомий недолік – сайт платний, проте оцінити всі його функції зможете протягом 30 –денного безкоштовного періоду.

Тепер ви знаєте де і як покращити свій рівень англійської просто переглядаючи цікаві фільми та серіали. А щоб здобуті знання не забулися наступного ж дня, а залишилися з вами назавжди – використовуйте вивчене на практиці.

Розмовляйте англійською мовою якомога частіше, намагайтеся вставляти в свою мову нові слова та фрази, що почерпнули з відео. А якщо серед ваших знайомих немає охочих спілкуватися англійською, знайдіть собі репетитора, який швидко допоможе вам перевести пасивний багаж знань в активний словниковий запас та досягти нового рівня володіння іноземною мовою.

Автор:

Оцініть новину

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Творчість та біографія Миколи Куліша

Микола Гурович Куліш (1892-1937) – український драматург, представник «Розстріляного Відродження».  Народився 18 грудня 1892 року в с. Чаплинка Дніпровського повіту Таврійської…

Автор: Наталія К.

Як зробити так, щоб навчальний матеріал краще запам'ятовувався. Частина ІІ

Поради для покращення пам'яті.

Автор: Марина М.

Як зробити так, щоб навчальний матеріал краще запам'ятовувався. Частина І

Від чого залежить хороша пам'ять та поради для її покращення.

Автор: Марина М.

Популярність англійської мови. Звідки вона береться?

Хоча англійською мовою можна говорити практично скрізь, однак, англійська є лише третьою (після іспанської та китайської) мовою, яка найчастіше використовується у світі. Вона використовується в бізнесі, політиці, мистецтві та науці. Чому так відбувається?

Автор: Галина Б.

Необхідний поріг для самостійного вивчення іноземної мови

Коли Ви можете самостійно вивчати англійську мову? Лише після того, як оволодієте необхідним мінімумом для цього!

Автор: Владислав Ю.