Способи подолання мовних бар'єрів

"Мені є про що розказати цьому світу, я багато знаю, але думки в моїй голові сформульовані красиво лише рідною мовою... Щойно виникає потреба сказати щось англійською - мене охоплює паніка!" - Знайома ситуація? Тоді читай далі.

Заважають вільно говорити так звані МОВНІ БАР’ЄРИ (труднощі, які виникають під час спілкування). Мовні бар’єри умовно поділяють на психологічні, семантичні, логічні, стилістичні… і так далі ще довго за списком. Проте, кому це цікаво? J Тож, переходимо від нудної теорії одразу до життєвих ситуацій.

У процесі говоріння мовці найчастіше стикаються з наступними перешкодами:

1. СТРАХ ЗРОБИТИ ПОМИЛКУ

Нікому не хочеться погано виглядати в очах співрозмовника (особливо, якщо це перше спілкування і потрібно справити враження). Виникає природній страх помилитися, прозвучати «дивно».

2. БРАК ПОТРІБНИХ СЛІВ

Навіть поети та письменники, що створюють шедевральні тексти рідною мовою, не завжди можуть підібрати влучне слово під час перекладу свого твору. То що вже й говорити про звичайного мовця, котрий не обов’язково володіє даром красномовності? Потрібні слова не спадають на думку, а без них фраза втрачає свій зміст і як результат – спілкування зірвано.

3. ТЕМП СПІЛКУВАННЯ НАДТО ШВИДКИЙ

Темп спілкування швидший ніж темп перекладу фраз; мовець не встигає підтримувати діалог, не встигає перекласти подумки власну думку та вчасно висловити її; а всі блискучі та дотепні вислови згадуються лише через дві години після закінчення розмови.

ПРИЧИНИ ВИНИКНЕННЯ СТРАХУ / ЩО РОБИТИ?

Існує декілька факторів, що зумовлюють появу перешкод у спілкуванні іноземною мовою; починаючи з психологічних причин і закінчуючи лексичними труднощами. Якщо Вам заважають здебільшого психологічні фактори, їх можна позбутися; жоден репетитор не зробить це за вас (навіть якщо дуже захоче і навіть якщо йому добре заплатити).

Потрібно розібратися в собі, поглянути на своє спілкування та чесно дати відповідь: що демотивує мене під час спілкування?

Це може бути 1) невдалий попередній досвід у спілкуванні (Ви щоразу згадуєте як безглуздо виглядали у певній ситуації або пригадуєте як ваші помилки стали предметом обговорення) -> щоб позбутися цієї проблеми, пригадайте моменти та діалоги, що були вдалими та змістовними. Також пригадайте ситуації, коли ваше мовлення справило на когось гарне враження (вдала співбесіда, похвала від викладача, вдало виконаний проект). Налаштовуйте себе на думку, що подальше спілкування буде таким же вдалим.

2) сором’язливість, що властива Вам від природи -> Ви не можете і не повинні повністю позбутися рис власного характеру, адже вони є частиною Вашої особистості. Проте, якщо природна сором’язливість спричиняє труднощі, можна скоригувати цю рису; тренуйтеся перед дзеркалом проявляти різні емоції. Проговоріть англійською фрази, що означають обурення, невдоволення, прохання, вдячність – тобто фрази, які люди частіше за все соромляться казати стороннім людям і переконайтеся, що в цей момент Ви виглядаєте гарно. Також корисним буде записати своє мовлення на диктофон і впевнитися, що «зі сторони» Ваше мовлення теж звучить нормально.

Однак, якщо Ви попри впевненість у собі відчуваєте брак слів та стикаєтеся з іншими проблемами лексичного характеру, тут все набагато легше.

ЯК УСУНУТИ ЛЕКСИЧНІ МОВНІ БАР’ЄРИ?

1. Забезпечте собі регулярну розмовну практику.  Навіть 15 хвилин щодня принесуть кращий результат ніж 3 години раз на тиждень.

Це не означає, що обов’язково треба шукати співрозмовника для щоденної практики. Ви можете вести щоденник англійською мовою, записуючи власні думки. Також ефективним варіантом може бути «бесіда з самим собою» - спробуйте думати англійською,  питайте себе подумки та давайте відповідь англійською.

Наприклад, виконуючи домашні обов’язки оформлюйте думки: «Whatwillweeatforsupper? There are some tomatoes and chicken in the fridge. Maybe, I should cook noodles with sauce and roast the poultry…/ Що ми будемо їсти на вечерю? В холодильнику є помідори та курча. Можливо, мені слід приготувати макарони з соусом та засмажити курча…» Такий метод буде дієвим, допоможе розвинути навичку перекладати думки, а головне не займатиме багато часу.

2. Створіть довкола себе англомовне середовище! Проаналізуйте, де ви проводите час, коли лінуєтесь і заповніть цей простір лексикою.

Усі ми не роботи і бувають моменти, коли вже немає сил вчитися; хочеться повалятися на ліжку, подивитися серіал, випити три літри чаю аби відтягнути момент виконання домашніх завдань J Тож, дійте на випередження своєї ліні – прикріпіть яскраві картки з новими словами на видимих місцях (над робочим столом, на стіні біля ліжка, на холодильнику, на стіні біля дивану). Головне, щоб Ваш погляд падав саме на це місце, коли Ви відпочиваєте.

3. Поєднайте дозвілля та англійську. Подобається дивитися фільми / читати? - Зверніться за допомогою до вчителя. Попросіть підібрати для Вашого мовного цікаві рівня книжки, фільми, статті, журнали.

Ще одним варіантом може бути підписка на цікавого англомовного блогера. Читайте новини та переглядайте відео про подорожі / техніку / музику або інші інтереси. Це не лише практика аудіювання, але й поповнення словникового запасу з тем, що Вас цікавлять. У ситуації, коли Вас спитають про хобі, нудна стаття про виноградних слимаків не принесе Вашому словниковому запасу жодної користі і не додасть слів, які реально можна застосувати на практиці.

Отже, причини виникнення мовних бар’єрів можуть бути пов’язаними з психологічними особливостями людини та з недостатньою кількістю мовної практики. Немає універсального засобу позбавлення від усіх проблем – кожен мовець повинен з’ясувати для себе причини виникнення труднощів у спілкуванні та спробувати їх усунути.

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Вікторія Х.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Лексичні помилки на ЗНО: Підготовка та запам'ятовування

З цими практичними порадами та стратегіями ви зможете ефективно вивчити лексику та підготуватися до успішного складання ЗНО з української мови.

Автор: Ірина З.

Різниця між синтезатором, акустичним піаніно та MIDI- клавіатурою

Перед тим, як почати займатися фортепіано, дуже багато учнів хочуть придбати інструмент, але не знають різницю між ними і просять допомоги при виборі. Тому хочу трохи обговорити цю тему.

Автор: Юлія А.

Як відрізнити Present Simple від Present Continuous, якщо Ви початківець?

Допомога в розумінв англійської граматики для початківців.

Автор: Юліанна С.

Логопедичні кейси

У даній статті представлено два логопедичні кейси, в яких описано роботу з клієнтами з мовленнєвими порушеннями.

Автор: Марина К.

Чи після 1 заняття з логопедом мовлення буде чітким?

Стаття про прогнозування результату 1 заняття та про те чи потрібно дотримуватися послідовності постановки звуків.

Автор: Марина К.

Інші новини:

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

01.03.2024

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

28.02.2024

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

27.02.2024

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

20.02.2024

;