Як легко вивчити складну орфографічну тему «Правопис іншомовних слів»

«Правопис іншомовних слів» – тема зрозуміла, логічна, але складна для вивчення через такі причини.

По-перше, вона містить багато інформації, бо складається із 4 частин :

1. « Голосні и, і в іншомовних словах»,

2. «Апостроф в іншомовних словах»,

3. «М’який знак в іншомовних словах»,

4. «Подвоєння літер в іншомовних словах».

 

По-друге, майже вся інформація розрахована на запам’ятовування.

 

По-третє, частина іншомовних слів в українській мові пишеться не так, як у мові оригіналу чи англійській (наприклад, у словах «Dollar», «Intermezzo», «Pizza» в англійській, німецькій чи італійській мовах є подвоєння, а в українській мові немає: долар, інтермецо, піца).

 

По-четверте, є слова з дивним для нас написанням, як-от: О’Генрі, О’Кейсі.

Основний акцент варто зробити на запам’ятовуванні інформації.  Якщо деякі слова важко запам’ятати, то їх можна написати на аркушах та прикріпити у місцях, де ви буваєте найчастіше, щоб бачити. Неважко зробити фото таких слів і завантажити у свій профіль, наприклад в «Instagram». Старайтеся повторювати вивчену інформацію кілька разів, поки не відчуєте, що вже впевнені у правописі потрібних Вам слів. Щодня робіть кілька тестів з потрібної теми. Їх легко знайти в соцмережі «Instagram» в історіях відповідних профілів і виконати. При цьому Ви матимете вказівку, чи правильно відповіли. В описаних нижче правилах я використала слова, які були у тестових завданнях ЗНО минулих років з української мови.

 

І. Голосні

Важливо! Пишемо и:

1.  Після "де ти з'їси ці лини" - д, т, з, с, ц, л, н: диск, зигзаг, таксист, шифр, капучино, дисконт, чипси, химера, кредит, диплом, графин.

2.  Якщо слово закінчується на -ида, -ика: Атлантида, Адріатика, Вашингтон, Чикаго, Чилі, Лейпциг.

3.  Якщо є -ри-, а далі приголосний: дирижабль, Британія, Мадрид.

Запам’ятати правопис таких слів: антипод, єпископ, митрополія, митрополит, абориген, Кордильєри, юрисдикція, кипарис, буддист, дивізія, динамо, режим, синус; дизель (мотор), але Дізель (прізвище).

Пишемо і

Можна лише прочитати й не заучувати слова з літерою і, тому що їх ми вимовляємо саме так, як і пишемо.

- інцидент, Інтернет, ідеал; ідилія, ілюзія, пріоритет;

- якщо ми маємо слово, що закінчується на -ія: грація, артерія, революція, рація; ідилія, ілюзія;

- невідмінювані слова також закінчуються на і: поні, мерсі, парі, шасі, апріорі, колібрі;

після префіксів: дезінфекція, дезінформація;

у словах:  бізнес, пріоритет, міфологія, фільм, гіподинамія, Таллінн, хірург, вінегрет.

У власних назвах: Грімм, Шекспір, Діккенс, Міссурі.

 

ІІ.  Апостроф

1. Якщо б, п, в, м, ф, г, к, х, г, ж, ч, ш вимовляються твердо: б'єф, п'єдестал, комп'ютер, прем'єра, інтерв'ю, ад’ютант, торф’яний, к’янті, миш'як, кар'єра, Монтеск'є, Руж'є, Фур'є.

2. Якщо префікс закінчується на твердий приголосний звук, а далі я, ю, є, ї: ад'ютант, ін'єкція, кон'юнктура (але: дезактивувати, зініціювати, бо після префікса  не ю, я, є, ї)

3. У власних назвах: О’Генрі, О’Кейсі, Ж. Д’Арк, Д'Артаньян.

А якщо ці звуки вимовляються пом’якшено, то без апострофа: бюро, бязь, бюджет, гравюра, фюзеляж, пюпітр, рюкзак, кюре, кювет, рюш, Мюллер, Кюв'є.

 

ІІІ. Подвоєння

(Варто завчити приклади слів з подвоєнням, тому що правил їх написання немає. Такий правопис зумовлений їх вимовою чи звучанням у мові, з якої вони запозичені)

1.    У словах, які нам відомі, що часто вживаються в нашому мовленні, подвоєння немає: бароко, беладона, інтелектуальний, белетристика, ват (але Ватт) клас, група, алея, грип, фін, фіни, піца (піцерія), меседж, папараці, шасі, шосе; музичні терміни: інтермецо, стакато, лібрето, піцикато, фортисимо, бравісимо, піанісимо.

2.     У деяких назвах є подвоєння приголосних звуків: гамма (грецька літера), нетто, брутто, манна, тонна, ванна, бонна (якщо вихователька), мадонна, аннали, пенні (якщо монети), мотто (дотеп), булла (папська грамота), мулла, дурра (злакова рослина), мірра (ароматна смола), вілла.

    Але є слова з іншим значенням без подвоєння: віла (міфічна істота), бони (гроші), гама.

3.     Якщо є збіг приголосних префікса та кореня і при цьому існує непрефіксальне слово: імміграція, бо є міграція, але еміграція; інновація, ірреальний, контрреволюція, ірраціональний.

Але : нотація — анотація.

4.    Подвоєння приголосних звуків є у власних назвах: Міссісіпі, Голландія, Таллінн, Марокко; Стелла, Джонні, Мюллер, Руссо, Шиллер та похідних словах: андоррський, марокканець, яффський.

 

ІV. М’який знак

1.    При роздільній вимові та м’якості попереднього приголосного звука ми пишемо м’який знак перед я, ю, є, ї, й:  сеньйор, дуенья, Ньютон, Віньї, Мольєр, ательє, мільярд, віньєтка, каньйон.

• але: мюслі, нюанс, конфітюр.

2.  При м’якій вимові звука: альбатрос, джоуль, кольт, магістраль, фільм, Булонь, Дельфи, Кромвель, Нельсон, Рафаель, Чарльз, мільйон.

 

Вправи для практичної роботи

1Правильно вставте пропущені літери.
Ад..спетчербезпр..цедентнийват..канськийс..нт..ментальний
Бш..лінгконс..стенціяід..лічнийш..ллерівський
Впер..феріяд..вертисментц..тадельд..скр..мінація
Гкар..катурабрав..с..момаркет..нгс..рт..фікат
Дфорт..с..моінц.дентпр..ор..тетд..лема.

2Запишіть з подвоєнням чи без нього.
Анет..оінтел..ектшас..і,
Бнер..аціональнийір..аціональнийтер..иторіальний
Вем..іграціяім..іграціяап..еляція
Гбарок..окоміс..іядол..ар

3. Уставтеде потрібномякий знак чи апостроф.
Н..юанскуп..юрамодел..єрін..єкціяп..єдесталкеш..юб..ювет,

 мар..яждос..єрел..єфностал..гіяб..юлетеньбар..єрк..янтінокт..юрн,

 ад..ютантм..юзиклб..юджетдеб..ютп..юпітркур..єркап..юшон,

 кал..янО..Кейсіграв..юраконферанс..є.

Список використаних джерел:
1Український правопис. — К.: Наукова думка2015. — 288 с.

 

Тимків Мар’яна

 

Рейтинг:5 з 5

На основі відгуків 1 користувачів

Автор: Мар'яна Т.

Редакція не несе відповідальності за наповнення блогів, вони є персональною думкою автора

Потрібен репетитор?

Обирай кращих викладачів на сервісі Букі!

Інші статті викладача

Реєструйся репетитором на BUKI!

Безкоштовна реєстрація за 10 хвилин

Заняття персонально чи по Skype

Оплата напряму від учня

Також читайте розділ «Блоги репетиторів»:

Лексичні помилки на ЗНО: Підготовка та запам'ятовування

З цими практичними порадами та стратегіями ви зможете ефективно вивчити лексику та підготуватися до успішного складання ЗНО з української мови.

Автор: Ірина З.

Різниця між синтезатором, акустичним піаніно та MIDI- клавіатурою

Перед тим, як почати займатися фортепіано, дуже багато учнів хочуть придбати інструмент, але не знають різницю між ними і просять допомоги при виборі. Тому хочу трохи обговорити цю тему.

Автор: Юлія А.

Як відрізнити Present Simple від Present Continuous, якщо Ви початківець?

Допомога в розумінв англійської граматики для початківців.

Автор: Юліанна С.

Логопедичні кейси

У даній статті представлено два логопедичні кейси, в яких описано роботу з клієнтами з мовленнєвими порушеннями.

Автор: Марина К.

Чи після 1 заняття з логопедом мовлення буде чітким?

Стаття про прогнозування результату 1 заняття та про те чи потрібно дотримуватися послідовності постановки звуків.

Автор: Марина К.

Інші новини:

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

Творення і відмінювання прізвищ, імен по батькові в українській мові

01.03.2024

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

Вчимося рахувати швидко: що таке ментальна арифметика

28.02.2024

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

Вивчаємо речення, які ускладнені вставними словами: правопис вставних конструкцій

27.02.2024

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

Відмінювання слів в українській мові: важливі відомості про кличний відмінок

20.02.2024

;