Кожне слово належить до певного роду – так, це відомо усім. Але як навчитися безпомилково визначати родову приналежність кожного окремого слова, якщо йдеться про польську мову?
Багато хто вважає, що це дуже легко, тому що польська надзвичайно подібна на українську. Насправді так, це часто нереально допомагає, але так само часто і трапляються великі несподіванки.
Наприклад, якщо ви думаєте, що muzeum так, як і «музей» належить до чоловічого роду – ви помиляєтесь. Щоб надалі не траплялось незручностей, потрібно один раз досконало вивчити цю тему, а я в цьому залюбки допоможу!
TEN+ Чоловічий рід (rodzajmęski)
⠀
Іменники чоловічого роду найчастіше закінчуються на приголосний:
⠀
[ten człowiek, ten stół, ten parapet, ten dom, tenzamek, tendźwig, tenkrzyk]
⠀
АЛЕ!!! Іноді також може бути закінчення [а] (часто це стосується чомусь саме назв різноманітних чоловічих професій):
⠀
[ten programista, ten mężczyzna, ten poeta, tenkierowca, tenartysta]
⠀
Рідко, але також буває закінчення [o] (здебільшого це стосується слів, які навмисно пом’якшують значення слова, тобто зменшено-пестливих слів):
[Henio, wujcio]
і найрідше може мати справу з закінчення [y]:
[myśliwy, dzielnicowy]
Чоловічий рід завжди вимагає вказівного займенника TEN, а також завжди потребує закінчення Y (або I – якщо слово закінчується на K, G) для прикметника в чоловічому роді.
Наприклад:
- Ten lew jest śpiący.
- Gdzie jest ten mądry mężczyzna?
- Chcę oglądać ten japoński program.
- Ten kapelusz jest bardzo miły.
Далі інформація для тих, кого дивує [TO centrum i TO radiO]. Будьте уважні!
TO + Середній рід (rodzaj nijaki)
⠀
Іменники середнього роду можуть мати такі закінчення:
⠀
найчастіше зустрічається [O]:
⠀
[to jeziorO, to niebO, to oknO, to dzieckO]
⠀
також часто маємо справу з [E]:
⠀
[to mieszkaniE, to marzeniE, to wyjściE]
⠀
рідше – зустрічається закінчення[Ę]:
⠀
[to imiĘ, to plemiĘ, to źrebiĘ]
⠀
і лише в декількох словах можемо побачити [UM]:
⠀
[to centrUM, to muzeUM, to liceUM]
⠀
АЛЕ!!!
[AlbUM] i [kostiUM] вважаються чоловічим родом!
Cередній рід завжди вимагає вказівного займенника TO, а також - закінчення E (або IE – якщо слово закінчується на K, G) для прикметника у середньому роді:
Наприклад:
- To mieszkanie jest bardzo przytulne.
- Widzę to przepiękne niebo.
- Znów słyszę to dziwne imię…
- Skąd się wzięło to małe źrebię?
- To polskie radio jest bardzo ciekawe.
Тепер я розкажу про рід, який зазвичай не створює жодних клопотів… Поки учень не дізнається, що іменник [gospodyni] – це однина, а не множина, як багато хто вже встиг би подумати!
TA + Жіночий рід (rodzaj żeński)
Іменники жіночого роду можуть мати такі закінчення:
⠀
найчастіше це, звісно ж, [A]:
⠀
[ta dziewczynka, ta wiara, ta chmura, ta ulica]
⠀
рідко зустрічаємо [I]:
⠀
[ta sprzedawczyni, ta pani, ta gospodyni]
⠀
також дуже рідко маємо справу з приголосною в кінці слова:
⠀
[ta noc, ta miłość, ta przyjaźń, ta powieść, ta sól]
⠀
+дуже і дуже рідко може з’явитися закінчення [ew] для таких слів, як [ta marchew, ta brew, ta krew]
⠀
+до жіночого роду належить слово [głąb]
⠀
Жіночий рід вживається із вказівним займенником TA, потребує завжди закінчення A для прикметника у жіночому роді:
Наприклад:
- Ta nauczycielka jest energiczna i spontaniczna.
- Gdzie jest ta nowa torba?
- Ta kotka jest dobra.
- Ta śliczna dziewczynka jest naprawdę bardzo mądra.
Сподіваюсь, тепер усе стане на свої місця, адже кожне слово заслуговує на те, щоб його вживали відповідно!Ну і, звісно ж, мушу попередити, що не завжди українське слово дорівнює польському (в значенні роду), адже, наприклад, українська «програма» - це польський «program», а українська «проблема» - це польський «problem». І таких підступних слів є доволі багато, тому будьте дуже уважні і нікому не вірте, а краще перевірте себе і подивіться зайвий раз, що там каже словничок!