Представлення і знайомство польською

2020-12-14

Ольга Ш.

Представлення себе! Без цього не відбувається жодна дружба, жодна любов і жодна подорож. Звісно, мусимо обов’язково навчитись правильно знайомитись, з цього починається вивчення будь-якої іноземної мови. Це потрібно для того, щоб добре давати собі раду в такий важливий перший момент спілкування.

Тож! Маємо такі три способи, щоб сказати своє ім’я і прізвище:

1. JESTEM + IMIĘ \ NAZWISKO\ IMIĘ I NAZWISKO де

Jestem – я є

Imię – ім’я

Nazwisko– прізвище

Це означає, що може бути:

Jestem Ania.

Jestem Dąbrowska.

Jestem Ania Dąbrowska.

А щоб було легше запам’ятати, можемо запам’ятати собі наступне:

JESTEM BOND. JAMES BOND.

Цей спосіб є універсальним, адже завдяки дієслову jestemми можемо далі повідомити як ім’я, так і прізвище, або ж і те, і те одразу. Немає чітких рамок, це легко запам’ятати.

2. MAM NA IMIĘ + IMIĘ.

Дослівно це українське «мене звати + ім’я». Коли застосовуємо цей спосіб, тоді важливо повідомити ВИКЛЮЧНО ім’я.

Так як тут:

Mam na imię Tom.

Mam na imię Krystyna.

Mam na imię Barbara.

І, звісно,

MAM NA IMIĘ JAMES.

3. NAZYWAM SIĘ + NAZWISKO \ IMIĘ I NAZWISKO.

Дослівно українською це звучить як«я називаюся» - українці так не кажуть, але йдеться про те, що за допомогою цього виразу ми повинні повідомити своє прізвище (за бажанням, тут може бути і ім’я).

Наприклад:

Nazywam się Dąbrowska.

Nazywam się Ania Dąbrowska.

Ну і

NAZYWAM SIĘ JAMES BOND.

Також хочу зазначити головні традиційні вирази привітання та прощання. Розділяю їх на офіційні та неофіційні, адже ситуації бувають насправді дуже різні, і, в залежності від обставин, ми повинні керуватись різними прийомами для змістовного і відповідного спілкування. Наприклад, якщо відбувається діалог на роботі чи просто між незнайомими людьми – варто дотримуватись дистанції, не порушувати особистого простору іншої людини, бути тактовним і спілкуватись, використовуючи офіційні звертання та вирази. Але якщо діалог відбувається між друзями, чи просто у більш теплій, камерній атмосфері – можна говорити про наявність неофіційного стилю у спілкуванні.

WYRAZY POWITANIA

Вирази привітання:

OFICJALNE

Офіційні

Dzień dobry – добрий ранок, добрий день (це насправді дуже цікавий момент, адже в польській просто не існує окремого «Добрий ранок», як в українській)

Dobrywieczór – добрий вечір

NIEOFICJALNE

Неофіційні

Cześć – привіт!

Цікаво, що слово cześć, в залежності від контексту, може вживатись у значенні і «привіт», і «па-па», але лише у неофіційному стилі.

WYRAZYPOŻEGNANIA

Вирази прощання

OFICJALNE

Офіційні

Do widzenia – до побачення

Do zobaczenia – до побачення

Do zobaczenia wkrótce – До скорого побачення

Dozobaczenia wkrótce – Пізніше побачимось

Miłegodnia – гарного дня

NIEOFICJALNE

Неофіційні

Cześć – па-па

Dojutra – до завтра

Trzymaj się – тримайся

Powodzenia – успіху

Na razie – па-па

Окрім цього, хочу додати декілька виразів, які можуть значно полегшити процес першого знайомства.

Wyrazy, które mogą pomóc podczas zapoznania się

Вирази, які можуть допомогти під час знайомства:

Miłomi – дуже приємно

MiłomiPana/ Panią poznać – дуже приємно з Вами познайомитись

MiłomiCię poznać – дуже приємно з тобою познайомитись

Mnierównież – мені також

Сподіваюсь, ви почерпнули з цієї статті максимум корисного! Нехай ваші перші діалоги польською будуть яскраві та впевнені, а допоможуть вам у цьому традиційні способи представлення і привітання. Вони відшліфовані часом та потребами співрозмовників, тож будьте ввічливими та говоріть без помилок. Цим ви виражаєте повагу до себе та тих, з ким розмовляєте!

Сподобалась стаття? Оцініть

4.43

На основі відгуків 7 користувачів

Ольга Ш.

Автор та репетитор на BUKI: Ольга Ш.

Професійно викладаю, зі мною Ви освоїте українську і заговорите польською.

Ціна

600 грн/год

Інші блоги автора

Шукаєте репетитора?

На BUKI відправляють заявки на співпрацю з репетитором кожні 4 хвилини. Та вже 650000+ учнів знайшли викладача. Бажаєте приєднатись до них?

Підібрати репетитора

BUKI

Платформа, що об’єднує репетиторів та учнів

Створити профіль репетитора