
У тексті йтиметься про популярний і досить простий метод вивчення англійської. У чому його суть і як він працює, дізнаєтеся далі у статті. Цей спосіб чудово підходить як дітей, так і для дорослих.
Що таке метод асоціацій?
Почнемо з того, що асоціативне мислення притаманне кожній людині. Це процес утворення в мозку людини певних ланцюжків значень між різними об’єктами, явищами, особами, подіями, поняттями. Ці зв’язки виникають на основі наших зорово-слухових спостережень, психоемоційного стану, відчуттів, спогадів, досвіду і набутих знань. Іноді в уяві ми пов’язуємо, здавалося б, непоєднувані речі, опираючись на особисті враження і раніше створені в мозку нейронні зв’язки.
Насправді з самого дитинства ми маємо уже певний багаж інформації про навколишній світ. З пластів нашої пасивної пам’яті ми дістаємо у потрібний момент будівельний матеріал для асоціацій. Так, нове слово може нагадати вам емоції першого виступу на сцені, смак улюблених солодощів чи враження від цікавої книги.
Спеціально нічого запам’ятовувати не треба: слова для асоціації самі спадають на думку. Та все ж, якщо зрозуміти суть методу вам не вдається, можна поліпшити навички за допомогою додаткових занять. Навчання з репетитором економить ваш час і нерви. Хочете швидко знайти перевіреного викладача – звертайтеся на BUKI.
Читайте також: Скоромовки як інструмент для вивчення англійської
Різновиди асоціацій
Асоціативні ланцюжки будуються на основі порівняння одних рис чи категорій з іншими. Залежно від того, що саме порівнюється, асоціації класифікуються на:
- порівняння за подібністю – знаходження спільних рис: літо – теплий, яскравий, сонячний; зима – холодний, морозний, льодяний тощо;
- порівняння за суміжністю – знаходження зв’язків між подіями у часі, між предметами у просторі. Зокрема, статуя Свободи асоціюється з США, лондонський Tower – з Великобританією і підручниками з англійської. З допомогою цього методу часто виникають парафрази, такі як вугілля – «чорне золото», Англія – «Туманний Альбіон» тощо;
- порівняння за контрастом – початок і кінець війни, формула або правило і винятки, переваги і недоліки певного явища і подібне.
Найбільш важливими для розвитку логічного мислення і навчання в цілому є причинно-наслідкові асоціації. Вони допомагають запам’ятовувати не лише слова, а й цілі вирази та речення. Подію чи факт запам’ятовують за її наслідками і навпаки. А ще наслідки закарбовуються на основі здобутого досвіду. Наприклад, вживаючи ту чи іншу конструкцію ввічливості у розмові з іноземцем, ви очікуєте на результат – надання вам певної послуги чи інформації.
Важливо навчитися будувати асоціативний ряд – ланцюжок слів, які пов’язані між собою за певною ознакою. Тому в англійській мові легше вчити нові слова, які належать до однієї тематичної групи. Адже між ними уже є асоціативний зв'язок. Наприклад, strawberry, raspberry, gather, garden, ripe, green і т.д.
Читайте також: Що таке «IELTS»? ТОП-5 питань про іспит
Як використовувати метод асоціацій у вивченні англійської мови?
За допомогою асоціацій можна вивчати лексику, граматику і тренувати вимову. Суть цього методу полягає у встановленні ланцюгових зв’язків між англійською назвою та перекладом, між словами і образами та емоціями, між різними поняттями. Процес запам’ятовування відбувається так:
- читання слова, знайомство з транскрипцією;
- вимова слова;
- проведення асоціативного ланцюжка.
Ви можете придумувати асоціації англійською чи українською мовами. Головне, щоб вони легко виникали у вашій уяві. Найкращим підкріпленням асоціативного методу є картки і яскраві ілюстрації та схеми. Так, вивчаючи лексику, присвячену зовнішності людини, треба візуально споглядати кожну рису зовнішнього вигляду.
Встановлювати асоціативні зв’язки варто і під час вивчення правил. До прикладу, допоміжні дієслова, які поєднуються з he, she, it, закінчуються на s: does, is, has, was. Герундій, іменник і теперішній тривалий час мають закінчення –ing. Тож варто запам’ятати, що «swimming» – це і «плавання», і «плаваю», і «плаваючи».
Досить легко вчити неправильні дієслова та інші конструкції за допомогою рим. Варто завчити коротенькі строфи чи віршовані рядки. Скажімо, «catch-caught-caught – є у мами смачний торт» або «do-did-done – в нас цукерок повний жбан».
Якщо вам важко зрозуміти цей метод і ви сумніваєтесь, що зможете легко запам’ятовувати слова, зверніться до приватного педагога. Це єдиний надійний спосіб швидко і без зайвих зусиль вивчити мову. Адже репетитор підбирає навчальну програму відповідно до ваших потреб і здібностей. Приватні заняття завжди проходять у зручній і невимушеній атмосфері.
Метод асоціацій для вивчення англійської: як запам’ятати нові слова
Чимало тих, хто починає вивчати мову, скаржаться на складність запам’ятовування слів. Звісно, просте зазубрювання – це найбільш провальний метод, який не принесе бажаного результату. Тому намагайтеся до кожного нового слова добирати якусь аналогію. Насамперед прислухайтесь до себе: які емоції, думки чи спогади викликає у вас те чи інше слово. Вам залишається просто закріпити у пам’яті згадку про подію, кумедний випадок чи емоцію, пов’язану з певним словом.
Якщо ж слово не викликає у вас жодних ідей, спогадів чи почуттів, постарайтеся зробити це штучно. Та не перенапружуйте мозок, підбираючи слова-асоціації. Просто скористайтеся одним із перерахованих способів:
- співзвуччя з рідною мовою – це найбільш дієвий спосіб запам’ятовування слів. Звучання майже кожного англійського слова можна співвіднести зі знайомим українським чи російським словом. Наприклад, англійські назви місяців «March», «April», «May», «August» асоціюються з російськими «март», «апрель», «май», «август». Допоміжне дієслово майбутнього часу «will» – з волом, слово «button» – з батоном, «time» – з таймером, «press» – з «пресувати», дієслово «sew» – з іменем Сью, слово «magazine» – з магазином і т.д.;
- автобіографія – деякі слова викликають спогади та емоції з особистого досвіду. Знайомлячись зі словом «puddle», згадайте, як самі у дитинстві падали в калюжі. Чуючи «crash», можна згадати гуркіт дриля, «dry» – «драяти», це про те, як ви зазвичай начищаєте, натираєте поверхні до сухості та блиску. А от намагаючись запам’ятати «struggle», згадайте звук стрілянини з відомого бойовика. Вивчати нові слова можна, пов’язуючи їх з відомими персонажами фільмів та асоціаціями до улюблених пісень. У кожного – свій унікальний досвід і свої асоціації;
- комічний переклад. Цей спосіб підходить для вивчення складних слів і фраз. Кожну зі складових частин слова або виразу треба просто перекласти українською і запам’ятати це каламбурне поєднання. Тоді й англійський відповідник ви легко запам’ятаєте. Наприклад, славнозвісне «butterfly» запам’ятовують як «літаюче масло», «second hand» як «друга рука», «sunbathe» як «купатися в сонці»;
- присвоєння словам візуальних образів. Тут ви можете відпустити свою фантазію у вільний політ. Прочитавши слово, просто закрийте очі і уявіть якийсь певний образ. Це може бути предмет, тварина, герой з фільму чи мультфільму тощо. Наприклад, читаючи слово «reverse», уявляйте знак протилежності; «right» і «left» – стрілки вправо і вліво; а при «straight» уявіть, як тягнеться резина, «розтягування» – це слово-асоціація до «прямий»;
- запам’ятовування через відчуття. Спробуйте підключити до вивчення ваші органи чуття і асоціювати слово з запахом, кольором, формою, смаком тощо. Наприклад, слово «light», яке означає «світлий», «легкий», співвіднесіть з відчуттям легкості, польоту; «drive» – це відчуття швидкості руху; «bell» – звучання шкільного дзвоника, «quiet» – відчуття тиші.